EinMalEins der Namen

Home 
Vornamen A - B 
Vornamen C - D 
Vornamen E - H 
Vornamen I - L 
Vornamen M - O 
Vornamen P - R 
Vornamen S - T 
Vornamen U -W 
Vornamen X -Z 
Nachnamen 
Legende 
Namenskarten 
Namensuche 
Impressum 

 

Sa - ShSi -SzT

Für die exakte Namenssuche benutzen Sie bitte Ihre Browser-Suchfunktion. (Wie geht das?)

 

Saabira w arab. / Nebenf. von Sabirah = geduldig, beharrlich, nachsichtig, ausdauernd, standhaft
Saad m arab. / Glück
    Sad
    weibl. Form: Saadah
Saada w arab. / Nebenf. von Saadah = Glück
Saadah w arab. / weibl. Form zu Saad = Glück
    Saada, Saadeja
Saadeja w arab. / Nebenf. von Saadah = Glück
Saadet w türk. / weibl. Form zu Saadettin = die glückselige Person der Religion
Saadettin m türk. / die glückselige Person der Religion
    weibl. Form: Saadet
Saamiya w arab. / Nebenf. von Samiyah = hoch, erhaben
Saana w finn.
    Saini
    17.10. Saana
Saara w finn. / für Sara = die Fürstin, die Herrin
    Salla, Sari
    19.07. Saara
Saaranya w hindi / Göttin der Tiere
    ?: Saaranyu
Saaranyu w ? / Nebenf. von Saaranya = Göttin der Tiere
Saarke w niederl. / Kosef. für Sarah = die Fürstin, die Herrin
    fries. / Nebenf. von Saartje = die Fürstin, die Herrin
Saartje w niederl. / Kosef. für Sarah = die Fürstin, die Herrin
    Saatje
    fries. / Kosef. für Sarah = die Fürstin, die Herrin
    Saarke
Saatje w niederl. / Nebenf. von Saartje = die Fürstin, die Herrin
Saaza w türk.
Sab m/w arab. / Löwe
    dt. / Kurzf. für Sabine = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
Saba m/w angelsächs. / Kosef. für Sabert
    bibl. / für Sheba = Königreich im westl. Arabien
    pers. / für Sabaa = eine sanfte Brise
    türk. / Zephyr - sanfter Ostwind - leichter Morgenwind
Sabaa w arab. / eine sanfte Brise
    pers.: Saba
Sabah m/w arab. / Morgen - Morgenstunde
Sabahat w türk. / Schönheit
Saban m türk., alban. / für Shaban = 8. Monat des muslimischen lunaren Kalenders
Sabaratnam w srilank.
Sabato m ital. / sabbato = Samstag = an einem Samstag geboren
Sabb w fries. / Kurzf. für Sabbina = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
Sabbe w fries. / Kosef. für Sabbina = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
Sabbi w fries. / Kurzf. für Sabbina = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
Sabbina w fries. / für Sabina = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
    Sabb, Sabbe, Sabbi
Sabeeh m arab. / Nebenf. von Sabih = schön, angenehm, zärtlich
Sabeer m arab. / Nebenf. von Sabir = geduldig, beharrlich, nachsichtig, ausdauernd, standhaft
Sabelein w dt. / Kosef. für Sabine = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
Sabelina w altengl.
Saben m türk.
Saber m franz. / Säbel
Sabert m angelsächs.
    Saba
Sabi w dt. / Kurzf. für Sabine = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
Sabih m arab. / schön, angenehm, zärtlich
    Sabeeh
    weibl. Form: Sabihah
Sabihah w arab. / weibl. Form zu Sabih = schön, angenehm, zärtlich
    türk.: Sabiha
Sabiha w türk. / für Sabihah = schön, angenehm, zärtlich
Sabin m altröm. / lat.: sabini = der Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
    weibl. Form: Sabina
Sabina w arab. / Blume
    lat. / weibl. Form zu Sabin = der Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
    Bina, Sabine dt., franz.: Binja, Sabine fries.: Sabbina irisch: Saidhbhin span.: Savina ungar.: Szabina
    29.08. Sabina vom Hennegau, † 819 im Hennegau, Märtyrin
    29.08. Sabina von Rom, † um 126 in Rom, legendäre Märtyrin, wird angerufen bei Blutfluss
    08.12. Sabina, † 819, von Normannen im Hennegau umgebracht
    pakist. / die Geduldige
Sabine w dt. franz. / für Sabina = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
    dt.: Biene, Binchen, Bini, Binje, Sab, Sabelein, Sabi ?: Bineli
    lat. / Nebenf. von Sabina = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
Sabino m ital., span. / für Sabinus = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
    Savino
Sabinus m lat. / für Sabin = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
    franz.: Savinien ital., span.: Sabino
    30.12. Sabinus, legendärer Bischof von Assisi, Märtyrer in Spoleto
Sabir m arab. / geduldig, beharrlich, nachsichtig, ausdauernd, standhaft
    Sabeer
Sabirah w arab. / von Sabir = geduldig, beharrlich, nachsichtig, ausdauernd, standhaft
    Saabira
Sabit m türk. / fest, beständig - erwiesen
Sable w slaw. / schwarz, ein Tier mit tiefbraunem Fell
Sabnam w arab. / Tautropfen
Sabola m malawi / ngoni: Pfeffer
Sabr w arab. / Geduld, Selbstbeherrschung
Sabra w israel. / hebr.: sabra = dorniger Kaktus
    Sabre
Sabre w israel. / Nebenf. von Sabra = dorniger Kaktus
Sabreena w engl. / Nebenf. von Sabrina = Nymphe des engl. Flusses Severn
    Sabreen
Sabreen w engl. / Kurzf. für Sabreena = Nymphe des engl. Flusses Severn
Sabrena w engl. / Nebenf. von Sabrina = Nymphe des engl. Flusses Severn
    Sabrene
Sabrene w engl. / Nebenf. von Sabrena = Nymphe des engl. Flusses Severn
Sabri m/w arab. / Geduld, Ausdauer, Kraft
    ägypt.: Sabry
    engl. / Kurzf. für Sabrina = Nymphe des engl. Flusses Severn
Sabrija w bosn. / für Sabry = Geduld, Ausdauer, Karft
Sabrije w kosovo. / für Sabry = Geduld, Ausdauer, Kraft
Sabrin m arab. / geduldig
Sabrina w angloamerik. / Nymphe des engl. Flusses Severn
    engl.: Brina, Sabrena, Sabri, Sabrinna, Sabryna
    lat. / die von der Grenzlinie
Sabrinna w engl. / Nebenf. von Sabrina = Nymphe des engl. Flusses Severn
Sabriye w türk. / für Sabry = Geduld, Ausdauer, Karft
Sabry m/w ägypt. / für Sabri = Geduld, Ausdauer, Karft
    bosn.: Sabrija kosovo.: Sabrije türk.: Sabriye
Sabryna w engl. / Nebenf. von Sabrina = Nymphe des engl. Flusses Severn
Sabu m arab. / Mörgenröte
    weibl. Form: Sabuha
Sabua w arab. / Löwin
Sabuha w arab. / weibl. Form zu Sabu = Morgenröte
Sabüktekin m türk.
Sabur m arab. / der Patient
Saburo m jap. / der dritte Sohn
Saburou m jap.
Sacajawea w indian.
Sacerdonus m  
    09.03. Sacerdonus, † um 320 in Sebaste heute Sivas/Türkei, wurde unter Kaiser Licinus zum Tod durch Erfrieren auf einem eisigen See verurteilt
Sacha m franz. / für Sascha = schützen, verteidigen + Mann
    weibl.
Sachalm m franz.
Sachar m russ. / für Zacharias = Jahwe (Gott) hat sich erinnert
    Sacher
Sacharja m ökumen. / Nebenf. von Zacharias = erinnert hat sich Jahwe (Gott)
    Secharja
    08.02. Sacharja, kleiner Prophet z.Zt. des pers. Königs Darius I. (521.485 v. Chr.)
Sacher m russ. / Nebenf. von Sachar = Jahwe (Gott) hat sich erinnert
Sachi w ind. / Frau von Indra
    jap. / Glück
Sachie w jap.
Sachiko w jap. / Glückskind
Sachin m ind.
Sachio m jap. / glücklich geboren
Sachita w ind. / Bewußtsein
Sachitra w thail.
Sachra w arab.
Sachso m althochdt. / sahsun = Sachse
    dän.: Saxo niederdt.: Sasso niederl.: Saskias
Sacide w türk. / weibl. Form zu Sacit = sich niederwerfend, anbetend
Sacit m türk. / sich niederwerfend, anbetend
    weibl. Form: Sacide
Sad m/w amerik. / Kurzf. für Sadie = die Fürstin, die Herrin
    Sadd
    arab. / Nebenf. von Saad = Glück
Sada w afrikan. / Nebenf. von Sade = Ehre verleiht eine Krone
    jap. / die Reine
Sadaaki m ind.
Sadad m/w arab. / macht alles richtig, hat eine glückliche Hand
Sadaf w pers. / Muschel
Sadah w arab. / Glück
Sadan m türk. / arab.: sa'id = erfreulich, glücklich = jemand, der eine gute Stimmung hat
Sadanori m jap.
Sadb w irisch
Sadd w amerik. / Nebenf. von Sad = die Fürstin, die Herrin
Saddam m arab. / der Standhafte
Saddie w amerik. / Nebenf. von Sadie = die Fürstin, die Herrin
Sade w afrikan. / nigerian. Kurzf. für Folasade = Ehre verleiht eine Krone
Säde w finn. / Lichtstrahl
    18.10. Säde
Sadegh m pers. / für Sadiq = aufrichtig, wahrhaftig
    arab.: Sadeq
Sadek m arab. / Nebenf. von Sadeq = aufrichtig, wahrhaftig
Sadeq m arab. / für Sadegh = aufrichtig, wahrhaftig
    Sadek
Sadeta w  
Sadettin m türk.
Sadha w ind. / Kurzf. für Sadhaaf = Sadha (Marathi) (geb. 1984 in Indien als Sadhaaf Syed Mohammed), beliebte indische Schauspielerin
Sadhaaf w ind.
Sadhana w ind. / lange Praxis - Studie, Erfüllung
    ind.-pak. / Hingabe, Eifer
Sadhbba w irisch / für Sophia = Weisheit
    Sadhbh
Sadhbh w irisch / Nebenf. von Sadhbba = Weisheit
Sadhika w ind. / leistungsstark, erfolgreich = teile deinen Erfolg, Eigenschaft der Göttin Durgas
Sadi m türk. / glücklich, die Freude
Sadid m arab. / wichtig, korrekt, richtig
Sadie w amerik. / Kosef. für Sarah = die Fürstin, die Herrin
    Sad, Saddie
Sadigh m pers.
Sadik m/w türk. / ehrlich, vertraut - wahr, richtig
Sadira w pers. / Lotosbaum
Sadiq m arab. / aufrichtig, wahrhaftig
    pers.: Sadegh
    weibl. Form: Sadiqua
Sadiqua w arab. / weibl. Form zu Sadiq = aufrichtig, wahrhaftig
Sadiyah w arab. / glücklich
Sadjid m arab. / sich im Gebet niederwerfend
    weibl. Form: Sadjida
Sadjida w arab. / weibl. Form zu Sadjid = sich im Gebet niederwerfend
Sadra m pers. / Nebenf. von Sadri = Richter
Sadri m pers. / Richter
    Sadra serb.: Sadrija
    türk. / zur Brust gehörig - die Brust betreffend
    weibl. Form: Sadriye
Sadrija m serb. / für Sadri = Richter
Sadriye w türk. / weibl. Form zu Sadri = zur Brust gehörig
Sadullah m türk. / die Person, die Gott als glücklich erwählt hat
Sadun m arab. / froh
    türk. / glücklich, glückselig, glückbringend
Sae w kurd. / Apfel
Saeed m pers. /  für Said = glücklich, zufrieden
Saeedeh w pers. / für Saida = glücklich, zufrieden
Saemundr w skand.
Saer m altengl.
Safa m/w arab. / Klarheit, Reinheit, Aufrichtigkeit, Glück
    Safaa
Safaa w arab. / Nebenf. von Safa = Klarheit, Reinheit, Aufrichtigkeit, Glück
Safak m türk. / die Morgendämmerung
Safet m  
Safeta w  
Saffanah w arab. / Perle
Saffet m türk. / Nebenf. von Safi = rein, klar
Saffren w engl. / Nebenf. von Saffron = Gewürzpflanze
Saffron w mittelengl. / Gewürzpflanze
    Saffren, Saffronia ?: Saphron
Saffronia w engl. / Nebenf. von Saffron = Gewürzpflanze
Safi m arab. / rein, klar
Safia w pakistan.
Safigül w türk.
Safija w arab. Nebenf. von Safiya = beste Freundin
Safije w arab. Nebenf. von Safiye = beste Freundin
Safikada w  
Safina w  
Safira w engl. / für Saphira = Saphir, Edelstein
Safiy m arab. / bester Freund
    weibl. Form: Safiya
Safiya w arab. / weibl. Form zu Safiy = beste Freundin
    Safija, Safiye, Safiyya, Safiyyah
Safiye w arab. / Nebenf. von Safiya = beste Freundin
    Safije, Safja
Safiyya w arab. Nebenf. von Safiya = beste Freundin
Safiyyah w arab. / Nebenf. von Safiya = beste Freundin
Safja w arab. / Nebenf. von Safiya = beste Freundin
Safran m  
Safuh m arab. / Vergebung
Safun w arab. / das Wehen des Windes
Safura w arab. / für Zippora = Vögelchen, Vogel
Safwah m arab. / das Auserwählte, das Beste
    Safwat
Safwan m arab. / fest und rein wie ein Stein
Safwat m arab. / Nebenf. von Safwah = das Auserwählte, das Beste
Sagamore m  
Sagara w ind.-pak. / der Ozean
Sagarika m/w ind. / bengali: Welle = geboren im Ozean, Sagarika Ghatge, inidscher Schauspieler, Sagarika Ghose, indische Journalistin und Kritikerin über die Borniertheit der Menschen in ihrem Lande
Sagay m türk. / eine den Yenisey-Türken zugehörige Sippschaft
Sagcan m türk. / eine gesunde, vitale Person
Sage m amerik.
Saghan m türk. / eine ehrenwerte Person, jemand Heiliges - Arzt - jemand aus den Reihen der kazakischen Herrscher
    Sagun
Saghar w pers. / Weinglas
Sagira w ägypt. / Kleines
Sagitta w  
Saglam m türk. / ausdauernd, unerschütterlich und sicher
Saglamer m türk. / der ausdauernde, unerschütterliche und sichere Held
Sagun m türk. / Nebenf. von Saghan = eine ehrenwerte Person, jemand Heiliges - Arzt
Saguna w ind. / tugendhaft
Saha w anatol.
Sahale m indian. / oben, oberhalb
Sahan m türk. / Nebenf. von Sahin = Falke
Sahana w ind. / Geduld
Sahap m türk. / der Funke - mutig, furchtlos
Sahar w pers. / Morgendämmerung, Sonnenaufgang
Sahara w arab. / Wildnis
Sahba w pers. / Wein
     
Sahen m ind.-pakistan. / für Sahin = Falke
Sahib m arab. / Begleiter
Sahil m ind. / Führer
    weibl. Form: Sahila
Sahila w ind. / weibl. Form zu Sahil = Führer
Sahin m kurd. / Adliger
    türk. / Falke
    Sahan ind.-pakistan.: Sahen
Sahinalp m türk. / mutig wie ein Falke
    Sahiner
Sahiner m türk. / Nebenf. von Sahinalp = mutig wie eine Falke
Sahir m arab. / wachsam
Sahirnee w arab. / die Bezaubernde
Sahkyo w indian. / navajo: Nerz
Sahl m arab. / einfach zu handeln
    weibl. Form: Sahla
Sahla w arab. / weibl. Form zu Sahl = einfach, leicht, fliessend, sanft
    Sahlah
Sahlah w arab. / Nebenf. von Sahla = einfach, leicht, fliessend, sanft
Souhaila w arab. / Kosef. für Sahla = einfach, leicht, fliessend, sanft, Souhaila Bouaoun, Karatekämpferin bei SG-1877 Frankfurt Nied
Sahra w arab. / Nebenf. von Zahra = Blume, Blüte
Sahteen w Sonnenuntergang
Sahteene w  
Sahure w türk. / Essen, Tagesanbruch (im Fastenmonat Ramadan) Name wird Mädchen vergeben, die zu dieser Zeit geboren werden
Sahzat m türk. / eine beliebte und geschätzte Person
Sai mw ind. / Blume - überall
    thail.
Saianael m  
Saib m arab. / korrekt aneignen
    mazedon.: Saip
Said m arab. / glücklich, zufrieden
    Saiid pers.: Saeed türk.: Saied
    weibl. Form: Saida
Saida w arab. / weibl. Form zu Said = glücklich, zufrieden
    Saide, Saiida pers.: Saeedeh
Saide w arab. / Nebenf. von Saida = glücklich, zufrieden
Saidhbhin w irisch / für Sabina = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
Saied m türk. / für Said = glücklich, zufrieden
Saif m arab. / das Schwert in der Religion
    Sayf, Seif
Saihah w arab. / gut, nützlich
Saihou m  
Saiid m arab. / Nebenf. von Said = glücklich, zufrieden
Saiida w arab. / Nebenf. von Saida = glücklich, zufrieden
Saija w finn. / Kosef. für Saila
Saika w jap. / farbenprächtige Blume
Saikumar m ind. / Saikumar (* 1963 in Kerala/Indien), ein Malayalam-Schauspieler
Saila w finn.
    Saija
    04.10. Saila
Saim m türk. / jemand, der fastet
Saima w finn. / Saimaa = Name eines großen Sees in Finnland
    Saimi
    10.06. Saima
Saimi w finn. / Nebenf. von Saima = Name eines großen Sees in Finnland
Sainab w arab. / Nebenf. von Zainab = wohlriecheder Baum
Saini w finn. / Kosef. für Saana
Saip m mazedon. / für Saib = korrekt aneignen
Sair m türk. / der Dichter
Sait m türk. / glücklich, gesegnet, segensreich - jemand, der eine gute Tat vollbracht hat, eine Person, die Gotteslohn erhalten hat
Saja w arab. / ruhig sein und still
Sajad m pakistan., pers. / für Sejed = sich Gott unterwerfen, Gott Ehrerbietung erweisen, Gott anbeten, Anbetung, Sajad Khan
Sajada m arab. / Nebenf. von Sejed = sich Gott unterwerfen, Gott Ehrerbietung erweisen, Gott anbeten
Sejed m arab. / aramä.: tasjood, sajdeen, nesjedoo = sich Gott unterwerfen, Gott Ehrerbietung erweisen, Gott anbeten
    Sajada pakistan., pers.: Sajad
Sajani w nepales.
Sajeb m israel.
Sajena w  
Sajid m arab. / Gottesanbeter
    weibl. Form: Sajidah
Sajidah w arab. / weibl. Form zu Sajid = Gottesanbeterin
Sajjad m arab. / einer, der viel betet
Sakar w ind.
Sakara w indian. / Nebenf. von Sakari = ein Herz voller Süsse
Sakari m/w finn. / für Zacharias = Jahwe (Gott) hat sich erinnert
    Saku
    14.01. Sakari
    indian. / rodas: ein Herz voller Süsse
    Sakara
    ind.-pak. / die Süsse
Sakarija m arab. / Nebenf. von Zakariyya = Jahwe (Gott) hat sich erinnert
Sake w  
Sakeena w arab. / Nebenf. von Sakina = durch Gott Ruhe und Frieden
Sakhr m arab. / Felsen
Saki w jap. / Kap, Landspitze
Sakia w afghan.
Sakib m bosn.
Sakibe w bosn.
Sakima m indian. / König
Sakin m türk. / ruhig, still - Einwohner, wohnhaft
Sakina w arab. / durch Gott Ruhe und Frieden
    Sakeena, Sakinah, Sakinna
Sakinah w arab. / Nebenf. von Sakina = durch Gott Ruhe und Frieden
Sakine w türk. / unbewegt, bewegungslos, still, ruhig
Sakinna w arab. / Nebenf. von Sakina = durch Gott Ruhe und Frieden
Sakip m türk. / durchdringend, durchbohrend - hell leuchtend, äusserst glänzend
Sakir m türk. / jemand, der zufrieden und glücklich ist
Sakshi w ind. / hindu: Zeugin = Gott ist meine Zeuge
    Saakshi
Saakshi w ind. / Nebenf. von Sakshi = Zeugin
Saksith m thail.
Saku m finn. / Kosef. für Sakari = Jahwe (Gott) hat sich erinnert
Sakura w jap. / Kirschblüte
Sal w engl. / Kurzf. für Sallie
Sala w  
Salaama m/w arab. / Nebenf. von Salama = Heil, Unversehrtheit
Saladin m arab. / Nebenf. von Salhaddin = Heil der Religion
    Salajdin
Saladino m ital. / für Salhaddin = Heil der Religion
Salah m arab. / Rechtschaffenheit
Salahuddin m arab. / Nebenf. von Salhaddin = Heil der Religion
Salaidh w schott. / für Sarah = die Fürstin, die Herrin
Salajdin m mazedon. / für Saladin = Heil der Religion
Salako m westafrikan. / yoruba: die Fruchtblase war nach der Geburt noch in Teilen am Körper
Salaleika w  
Salali w indian. / cherokee: Eichhörnchen
Salam m arab. / Sicherheit, Frieden
    Salama, Salamah
    weibl. Form: Salama
Salama m/w arab. / Nebenf. von Salam, weibl. Form zu Salam = Sicherheit, Frieden, Name einer Dornenpflanze
    Salaama
Salamah m arab. / Nebenf. von Salam = Sicherheit, Frieden
Salar m kurd. / der Mächtige, der Herrscher
    pers. / Vorsitzender
Salcin m bosn.
Salea w  
Saleem m arab. / Nebenf. von Salem = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Saleema w arab. / Nebenf. von Salima = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Saleh m arab. / gut, richtig, Name eines Propheten
    weibl. Form: Saleha
Saleha w arab. / weibl. Form zu Saleh = gut, richtig
Salem m arab. / Nebenf. von Salim = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
    Saleem
    hebr. / Nebenf. von Salim = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Salena w lat. / salzig
Salentin m dt. / für Salhaddin = Heil der Religion
Sales m latinis. / Kurzf. für Salesius = Sales, Schloss bei Annecy in Hochsavoyen
Salesius m latinis. / Sales, Schloss bei Annecy in Hochsavoyen
    Sales
Salgir m türk. / Fluss
Salgur m türk. / Angreifer - abgeleitet vom Namen des Salgur Bey, einem Anführer eines turkmenischen Stammes
Salhaddin m arab. / Heil der Religion - Rechtschafftenheit des Glaubens
    Saladin, Salahuddin dt.: Salentin ital.: Saladino türk.: Selahattin
Sali m österr.
Salih m arab. / fromm, rechtschaffen
    weibl. Form: Saliha
    türk. / geeignet, passend, brauchbar - fromm, den Regeln der Religion anpassend
    weibl. Form: Saliha
Saliha w arab. / weibl. Form zu Salih = fromm, rechtschaffen
    türk. / weibl. Form zu Salih = geeignet, passend, brauchbar - fromm, den Regeln der Religion anpassend
    Salihe
Salihah w arab. / Korrektur, Abmachung
Salihe w türk. / Nebenf. von Saliha = geeignet, passend, brauchbar - fromm, den Regeln der Religion anpassend
Salila w ind. / Wasser
Salim m arab. / Nebenf. von Salman = gesund, heil, fehlerfrei = Heil, Friede
    Salem
    weibl. Form: Salima
    hebr. / Nebenf. von Salomo = gesund, heil, fehlerfrei = Heil, Friede
    Salem
Salima w arab. / weibl. Form zu Salim = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
    Saleema, Salimah
Salimah w arab. / Nebenf. von Salima = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Salimata w afrikan.
Salime w türk.
Salina w belg. / feierlich
    engl. / Nebenf. von Selina = Mond
Salinde w dt. / Kurzf. für Rosalinde = Ruhm + sanft, mild
Salka w bulgar., poln. / Kosef. für Salome = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
    russ. / Kosef. für Salwija = gesund, wohlbehalten, unversehrt
Salkan m/w türk. / gegen starke Winde geschützter Ort - eine für kalte Winde offene Stelle, Öffnung, Windschneise
Salkim w türk. / Traube, Dolde - Bohnenstrauch, Geissklee - büschelförmige Fransen, in Fetzen aufgelöst
Salla w finn. / Kosef. für Saara = die Fürstin, die Herrin
    Salli
Salleya w  
Salli m/w engl. / Nebenf. von Sallie = Heil, Friede u. von Gott erhört
    finn. / Nebenf. von Salla = die Fürstin, die Herrin
    hebr. / Kosef. für Sara = die Fürstin, die Herrin
Sallie m/w engl. / Kosef. für Salomo = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede, Samuel = von Gott erhört, Sarah = die Fürstin, die Herrin, Rosalie = Rose
    Sal, Salli, Sally
Sallo m engl. / Kosef. für Salomo = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede, Samuel = von Gott erhört
    Salo
Sallow m  
Sällvar m skand.
Sally m/w engl. / Nebenf. von Sallie
    Saly
Salma w arab. / weibl. Form zu Salman = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
    pers. / Schatz, Liebling
Salman m arab. / für Salomo = gesund, heil, fehlerfrei = Heil, Friede, Ali’s Freund
    Selim, Sulaiman
    weibl. Form: Salma
    27.04. Salman, 7. Jh., Einsiedler in Dobach/Weiden, wird angerufen bei Hals- u. Lungenleiden
    türk. / unabhängig, frei, ungebunden
Salme w finn. / Kurzf. für Sanelma = die kurzangebundene Anelma
Salo m engl. / Nebenf. von Sallo = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede o. von Gott erhört
    kurd.
Saloma w engl. / für Salome = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
    Salomi, Salomia
    hebr. / Nebenf. von Salome = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
    Somah
Salome w hebr. / weibl. Form zu Salomo = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
    Saloma arab.: Suleima bulgar., poln.: Salka engl.: Saloma franz.: Salomé pers.: Salomeh poln.: Salomeja ?: Salomea
    22.10. Salome, Mutter von Johannes u. Jakobus, treu Anhängerin Jesu
    17.11. Salome, * um 1210 † 1268 in Grodzisko, Gattin des ungar. Prinzen Koloman von Kroatien, als Witwe Klosterfrau in Zawichost u. Grodzisko
Salomé w franz. / für Salome = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Salomea w ? / Nebenf. von Salome = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Salomeh w pers. / für Salome = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Salomeja w poln. / für Salome = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Salomi w engl. / Nebenf. von Saloma = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Salomia w engl. / Nebenf. von Saloma = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Salomo m hebr. / schelomoh = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede = der Friedliche, der Friedsame
    Salim, Salomon, Shlomo israel.: Zalman jüd.: Schelomo arab.: Salman engl.: Salli, Sallie, Sallo, Solomon irisch: Solamh ital.: Salomone pers.: Suleiman russ.: Solomon slaw.: Solms türk.: Soliman
    weibl. Form: Salome
    08.06. Salomo
    siehe auch 27.04. Salman
Salomon m hebr. / Nebenf. von Salomo = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Salomone m ital. / für Salomo = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Saloni w ind. / hindu: lieb und schön o. das Gute suchen
Salonius m lat. / aus Salonae stammend
    28.09. Salonius, † nach 450, Bischof von Genf
Salsabeel w arab. / Nebenf. von Salsabil = Frühling in Jannah
Salsabil w arab. / Frühling in Jannah
    Salsabeel
Salter m engl. / Salzhändler
Saltuk m türk. / der Name eines Stammes, welcher zum Stamm der Salur Oguzlar angehört
Salvador m span. / für Salvator = Erretter, Erlöser, Erhalter
    18.03. Salvador
Salvator m lat. / Erretter, Erlöser, Erhalter
    ital.: Salvatore span.: Salvador
    siehe 18.03. Salvador
Salvatore m ital. / für Salvator = Erretter, Erlöser, Erhalter
    Salvo
Salven m  
Salvestro m  
Salvia w lat. / salvus = gesund, wohlbehalten, unversehrt
    Salvina russ.: Salwija
    männl. Form: Salvio (ital.)
Salvina w lat. / Kosef. für Salvia = gesund, wohlbehalten, unversehrt
Salvio m ital. / männl. Form zu Salvia = gesund, wohlbehalten, unversehrt
    10.09. Salvio, gest. 584, Bischof von Albi
Salvis m lett.
Salvo m ital. / Kurzf. für Salvatore = der Erretter, der Erlöser
Salwa w slaw. / Kurzf. für Salwija = gesund, wohlbehalten, unversehrt
    arab. / Trost
Salwija w russ. / für Salvia = gesund, wohlbehalten, unversehrt
    Salka, Salwa
Saly m/w engl. / Nebenf. von Sally
Sam m/w engl., fries. / Kurzf. für Vorn. mit Sam...
    pers. / ein Charakter in Shahnameh (das Buch der Könige), Rostam’s Grossvater
Samaah w arab. / Nebenf. von Samah = Großzügigkeit
Samad m arab. / das Ewige
Samael m bibl. / aramäi.: Gift Gottes, Engel des Todes
Samah w arab. / Großzügigkeit
    Samaah
Samaj m amerik.
Saman m kurd. / Schatz
    pers. / Heim, Wohlstand
Samanda w ? / für Samantha = die Gehorchende, die Hörende
Samanta w angloamerik. / Nebenf. von Samantha = die Gehorchende, die Hörende
Samantha w angloamerik. / hebr.: schimeath = die Gehorchende, die Hörende
    Samanta engl.: Sammy ?: Samanda
    indian. / schöne Blume
Samar w arab. / Kurzf. für Samira = abendliche Unterhalterin, Erzählerin
Samara w ? / für Samarah = weiches Licht
Samarah w arab. / weiches Licht
    ?: Samara, Samarra
Samarra w ? / für Samarah = weiches Licht
Samawah w arab. / Gipfel, Höhe
Samba w senegal.
Sambasiva m ind.
Sambrina w  
Sameeha w arab. / Nebenf. von Samihah = großzügig
Sameen w pers. / Nebenf. von Samin = teuer, kostbar
Sameer m arab. / Nebenf. von Samir = abendlicher Unterhalter, Erzähler
    Samer
Sameera w arab. / Nebenf. von Samira = abendliche Unterhalterin, Erzählerin
Sameh m/w arab. / verzeihend, vergebend
Samein m arab. / für Simeon = Geschenk der Erhörung
Samel m hebr. / Nebenf. von Samuel = erhört von Gott
Sameli m schweiz. / für Samuel = erhört von Gott
Samer m altengl.
    arab. / Nebenf. von Sameer = abendlicher Unterhalter, Erzähler
Samet m türk. / sehr hoch, sehr erhaben - jemand, der niemanden braucht, unabhängig ist
Samho m tschech. / Nebenf. von Samo = erhört von Gott
Sami m muslim. / der Alleshörende
    arab., pers. / hoch, erhaben, Sami Khedira (* 1987 in Stuttgart), Fußballspieler der deutschen A-Nationalmannschaft
    weibl. Form: Samiyah
    finn. / Kurzf. für Samuli = erhört von Gott
    hebr. / Kurzf. für Samuel = erhört von Gott
    Sämi
Sämi m hebr. / Nebenf. von Sami = erhört von Gott
Samia w arab. / Nebenf. von Samiyah = hoch, erhaben
Samie m ungar. / Kosef. für Samu = erhört von Gott
Samih m arab. / großzügig, spendabel
Samiha w arab. / Nebenf. von Samihah = großzügig, spendabel
Samihah w arab. / von Samih = großzügig, spendabel
    Sameeha, Samiha
Samiksha w ind. / Analyse
Samil m türk. / in sich schliessend
Samila w pers.
Samim m türk. / das Innere, das Zentrum
Samime w türk. / adlig, vornehm
Samin w pers. / teuer, kostbar
    Sameen
Samina w  
Samir m arab. / abendlicher Unterhalter, Erzähler
    Sameer
    weibl. Form: Samira
Samira w arab. / weibl. Form zu Samir = abendliche Unterhalter, Erzählerin
    Samar, Sameera, Samirah pers.: Samireh
Samirah w arab. / Nebenf. von Samira = abendliche Unterhalterin, Erzählerin
Samireh w pers. / für Samira = abendliche Unterhalterin, Erzählerin
Samiyah w arab. / weibl. Form zu Sami = hoch, erhaben
    Saamiya, Samia türk.: Samiye
Samiye w türk. / für Samiyah = hoch, erhaben
Samko m tschech. / Nebenf. von Samo = erhört von Gott
Samm m fries.
Samman m arab. / Lebensmittelhändler
Samme m/w fries. / für Samuel, Samuela = erhört von Gott
Sammel m hebr. / für Samuel = erhört von Gott
Sammen m fries.
Sammie m engl. / Kosef. für Samuel = erhört von Gott
Sammo m chines.
Sammy m/w engl. / Kosef. von Samuel , Samuela = erhört von Gott, Samantha = die Gehorchende, die Hörende
    ?: Semmy
Samo m tschech. / für Samuel = erhört von Gott
    Samho, Samko
Samoa w  
Samouel  m griech. / für Samuel = erhört von Gott
Sampda w norweg.
Sampo m finn.
    03.04. Sampo
Sampoornamma w ind.
Samppa m finn.
Sampsa m finn.
    07.12. Sampsa
Sampson m engl., griech. / für Samson = Glänzender, stark wie die Sonne
Samra w arab. / weiches Braun
    Sumaira
Samson m bibl. / für Simson = Glänzender, stark wie die Sonne
    engl., griech.: Sampson portug.: Sansao span.: Sansón ital.: Sansone
    28.07. Samson, * um 490 in Wales † 565 in Dol/Bretagne, Abt u. Klosterbischof in Llantwit, Bischof von Dol
    27.06. Samson, kämpfte für sein Volk Israel gegen die Philister
Samu m finn. / Kurzf. für Samuli = erhört von Gott
    ungar. / Kurzf. für Samuel = erhört von Gott
    Samie
Samuel m bibl. / für Shemuel = erhört von Gott
    hebr.: Samel, Sämi, Sammel bulgar.: Samuil engl.: Salli, Sallie, Sallo, Sammie, Sammy, Samy finn.: Samuli fries.: Samme niederdt.: Zamiel griech.: Samouel irisch: Somhairle ital.: Samuele jap.: Samuru litau.: Samuelis russ.: Samuil schweiz.: Sameli span.-mexik.: Samael tschech.: Samo ungar.: Samu
    weibl. Form: Samuela (engl.)
    28.07. Samuel, 6. Jh., Patron der Bretagne
    20.08. Samuel, um 1000 v. Chr., Prophet, als Junge zum hl. Dienst nach Rama gebracht, Richter Israels, salbte Saul u. David zum König
Samuela w engl. / weibl. Form zu Samuel = erhört von Gott
    Sammy fries.: Samme
Samuele m ital. / für Samuel = erhört von Gott
Samuelis m lit. / für Samuel = erhört von Gott
Samuil m bulgar., russ. / für Samuel = erhört von Gott
    russ.: Samvel
Samuli m finn. / für Samuel = erhört von Gott
    Sami, Samu
    20.08. Samuli = 20.08. Samuel
Samuru m jap. / für Samuel = erhört von Gott
Samvel m russ. / Nebenf. von Samuil = erhört von Gott
Samvritha w ind. / Nebenf. von Samvrutha
Samvrutha w ind. / Samvrutha Sunil (auch bekannt als Samvritha), eine südindische Schauspielerin bei der Malayalam-Filmindustrie
    Samvritha
Samy m/w ägypt.
    dt.
    engl. / Kosef. für Samuel = erhört von Gott
Samyukta w ind. / Vereinigung aller Tugenden
    Samyuktha
Samyuktha w ind. / Nebenf. von Samyukta = Vereinigung aller Tugenden
San m türk. / sehr bekannt sein, Ruhm
Sana w arab. / Glanz, Pracht
Sanaa w arab. / Nebenf. von Sana = Glanz, Pracht
Sanaalp m türk. / ein berühmter Mann bzw. Held
Sanabel w  
Sanae w arab.
Sanaide w  
Sanal m/w türk. / werde berühmt, werde bekannt! - jeder soll von deinem Ruhm erfahren
Sanalp m türk. / der berühmte Held
Sanam w pers. / Idol
Sanara w  
Sanaz w pers. / eine Blume
Sanberk m türk. / jemand, der aufgrund seiner Kraft, Stärke bekannt ist
Sancar m türk. / kleiner Dolch - es sticht, durchbohrt
Sancha w span. / für Santa = heilig
    Sancia
    13.03. Sancha, * um 1180 † 1229 in Celas/Coimbra, portug. Königstochter, Stadtherrin von Alenquer, gründete das Zisterzienserinnenkloster in Celas
Sanches m  
Sanchez m  
Sancho m span. / Kosef. für Santo = heilig
Sancia w span. / Nebenf. von Sancha = heilig
Sande w engl. / Kosef. für Sandera = Verführerin, die Männerfangende
Sandee w engl. / Kosef. für Sandera = Verführerin, die Männerfangende
Sander m/w bulgar. / Kurzf. für Aleksandra = schützen, verteidigen + Mann
    engl. / Kosef. für Alexander = schützen, verteidigen + Mann
    Sandy
Sandera w engl. / Kurzf. für Casandera = Verführerin, die Männerfangende
    Sande, Sandee, Sandie
Sanderein w niederl. / Nebenf. von Sanderijn = schützen, verteidigen + Mann
Sanderijn w niederl. / für Alexandrine = schützen, verteidigen + Mann
    Sanderein, Sanderina
Sanderina w niederl. / Nebenf. von Sanderijn = schützen, verteidigen + Mann
Sanders m engl. / Kurzf. für Sanderson = Alexander = schützen, verteidigen + Mann
Sanderson m engl. / Sohn von Sander = Alexander = schützen, verteidigen + Mann
    Sanders, Saunderson
Sandhya w ind. / Abend
Sandi w engl. / Kosef. für Sandra = schützen, verteidigen + Mann
Sandie w engl. / Nebenf. von Sandra = schützen, verteidigen + Mann, Kosef. für Sandera = Verführerin, die Männerfangende
    Sandy
SanDiego m span. / heiliger Jakob = Gott möge beschützen
Sandip w ind. / schön
Sandis m lett.
Sandokan m  
Sandor m ungar. / Nebenf. von Sándor = schützen, verteidigen + Mann
Sándor m ungar. / Kurzf. für Alexander = schützen, verteidigen + Mann
    Sandor
Sandra w engl. / Kosef. für Alexandra  = schützen, verteidigen + Mann
    Sandi, Sandie, Zandra amerik.: Sondra
    griech. / Kurzf. für Kassandra = Verführerin, die Männerfangende
    ital. / Kurzf. für Alessandra  = schützen, verteidigen + Mann
    Sandria, Sandrina
Sandrad m dt.
    24.08. Sandrad, † 986 in Gladbach, Benediktinermönch in Trier, Leiter der Abtei Bladbach, Abt in Weißenburg/Elsass
Sandria w ital. / Nebenf. von Sandra = schützen, verteidigen + Mann
Sandrina w ital. / Kosef. für Sandra = schützen, verteidigen + Mann
    dt.: Sandrine franz.: Sandrine
    02.04. Sandrina, * 1385 in Sulmona/Italien † 1458 in Foligno, gründete ein Klarissen-Kloster in Foligno
Sandrine w dt., franz. / für Sandrina = schützen, verteidigen + Mann
Sandrino m ital. / Kosef. für Sandro = schützen, verteidigen + Mann
Sandris m lett.
Sandro m ital. / Kurzf. für Alessandro = schützen, verteidigen + Mann
    Sandrino
Sandy m/w engl. / Nebenf. von Sander, Sandie = schützen, verteidigen + Mann o. Verführerin, die Männerfangende
Sandya w  
Sanela w kroat.
Sanella w  
Sanelma w finn. / die kurzangebundene Anelma = bitten, fragen
    Salme
    05.08. Sanelma
Sanem w türk. / Abgott, Götze
Saner m türk. / berühmt, bekannt
Sanetra w  
Sanford m altengl. / sandige Furt
Sangeeta w ind. / Nebenf. von Sangita = Musik, Musical
Sangeetha w ind. / Nebenf. von Sangita = Musik, Musical
Sangita w ind. / Musik, Musical
    Sangeeta, Sangeetha
Sango w jap. / Koralle
Sani m/w  
Sania w türk. / Schöpfer eines Kunstwerks - Schöpfer, Erfinder
Saniel w  
Saniiro w jap. / Lob - bewundernswert
Sanije w alban., mazedon.
Sanina w  
Sanita w  
Saniyah w arab. / Glanz
Saniye w türk. / Sekunde
Sanj w russ. / Kurzf. für Sanja = schützen, verteidigen + Mann
Sanja m/w ind. / fünf Täler
    weibl. Form: Sanjana
    russ. / Kurzf. für Aleksandr, Aleksandra = schützen, verteidigen + Mann
    Sanj
Sanjana w ind. / weibl. Form zu Sanja = fünf Täler
Sanjar m pers. / Prinz, König, Kaiser
Sanjay m ind.
Sanje w  
Sanjel w  
Sanjukta w ind. / Nebenf. von Sanyukta = Vereinigung
    Sanyukta
Sanjula w ind. / hindu: die Schöne
Sanka m jamaik.
Sankara m ind. / Nebenf. von Shankara = großartig, gnadenreich
Sanli m/w türk. / sehr berühmt, eine sehr bekannte Persönlichkeit
Sanlibay m türk. / ein sehr berühmter und geachteter Mensch
Sanna w dt., finn., schwed. / Kurzf. für Susanna = Lilie
    Sanni, Sanny
Sannah w  
Sannchen w dt. / Kosef. für Susanne = Lilie
Sanne w dt., niederl. / Kurzf. für Susanne = Lilie
Sanni w dt., finn. / Kosef. für Sanna = Lilie
Sanny w dt. / Kosef. für Sanna = Lilie
Sansa m portug. / Kurzf. für Sansao = kleine Sonne
Sansal m/w türk. / werde berühmt, werde bekannt! - berühmt, großartig
Sansao m portug. / für Samson = kleine Sonne
    Sansa
Sansirai w indian.
Sansón m span. / für Samson = kleine Sonne
Sansone m ital. / für Samson = kleine Sonne
Santa m/w ital. / weibl. Form zu Santo = heilig, ehrwürdig, erhaben
    Santina span.: Sancha
    siehe 13.03. Sancha
    span.
Santana w amerik. / span.: Santa Ana, ein Ort in Spanien, auch span. Familienname
Santeri m finn. / Kurzf. für Aleksanteri = schützen, verteidigen + Mann
Santiago m span. / Nebenf. von Jacobo = Gott möge beschützen
Santien w ital. / Nebenf. von Santina = heilig, ehrwürdig, erhaben
Santin m ital. / Kurzf. für Santino = heilig, ehrwürdig, erhaben
Santina w ital. /Kosef. für Santa = heilig, ehrwürdig, erhaben
    Santien
Santino m ital. / Kosef. für Santo = heilig, ehrwürdig, erhaben
    Santin
Santje w  
Santo m ital., span. / sanctus = heilig, ehrwürdig, erhaben
    Santino span.: Sancho
    weibl. Form: Santa
Santosh w ind. / glücklich, zufrieden
    Santoshi
Santoshi w ind. / Nebenf. von Santosh = glücklich, zufrieden, Name einer Göttin
Santraj m ind.
Santtu m finn.
Sanura w suaheli / die Katzengleiche
Sanuye w indian. / miwok: rote Wolke im Abendrot
Sanver m türk. / werde berühmt! - Jeder soll dich kennen und von deinem Ruhm hören!
Sanya w ind.-pak. / die am Samstag Geborene
Sanyel w  
Sanyukta w ind. / Vereinigung
Saoirse w  
Sapata w indian. / um einen Baum tanzender Bär
Saparmurat m turkmen.
Saphala w ind. / erfolgreich
Saphia w griech. / Kurzf. für Sapphira = Saphir, blauer Edelstein
Saphir w ? / Kurzf. für Saphira??
Saphira w bibl. / aramä.: sappira = die Schöne
    Sephora
    griech. / Nebenf. von Sapphire = Saphir, blauer Edelstein
    engl.: Safira ?: Sephira
Sapho w griech. / Nebenf. von Sappho
Saphria w  
Saphron w ? / für Saffron = Gewürzpflanze
Sapna w ind. / Traum
Sapphira w griech. / Nebenf. von Sapphire = Saphir, blauer Edelstein
Sapphire w griech. / sappheiros = Saphir, blauer Edelstein
    Saphia, Saphira, Sapphira
Sappho w griech.
    Sapho
Saqr m arab. / Falke
Sara w finn., pers. / für Sarah = die Fürstin, die Herrin
    bibl. / Nebenf. von Sarah = die Fürstin, die Herrin
    althebr.: Sarai aramäi.: Saro hebr.: Salli, Zara jidd.: Suri arab.: Zara finn.: Saara fries.: Saartje hawai.: Kala kurd.: Sarê niederl.: Sarina, Saarke, Saartje span.: Sarita ungar.: Sára    
    13.07. Sara, 4./5.Jh., Einsiedlerin bei Skete in der Libyschen Wüste
    pers. / rein, hervorragend - Moschus
Sára w ungar. / für Sara = die Fürstin, die Herrin
    Sári, Sárika
Sarab w arab. / Luftspiegelung
    türk.: Serab
Sarad m ind.-pakistan. / der im Herbst Geborene
    weibl. Form: Sarada
Sarada w ind.-pakistan. / weibl. Form zu Sarad = der im Herbst Geborene
Saradha w srilanka / für Sarada = die im Herbst Geborene
Sarah w arab. / die Freundliche, die Lächelnde
    Sirah
    bibl. / hebr.: sarah = die Fürstin, die Herrin
    hebr.: Sara, Zarah amerik.: Sadie, Sherry engl.: Arah, Sallie finn., pers.: Sara irisch: Sorcha jidd.: Tzeitel schott.: Salaidh
    09.10. Sarah, Gattin Abrahams
    siehe auch 13.07. Sara / 19.07. Saara
Sarai w althebr. / Nebenf. von Sara = die Fürstin, die Herrin
Saraith w span.
Sarala w ind. / einfach, klar
Saralena w dt. / Doppelname aus Sara = die Fürstin, die Herrin u. Lena
Saran m türk.
Sarani w arab.
Saranda w alban. / griech.: saranda = vierzig, Name einer grossen Stadt ganz im Süden Albaniens
Sarasa w ind. / Schwan
Sarasvati w ind. / die Göttin der Gelehrten
    Bharati, Saraswati, Sharada
Saraswati w ind. / Nebenf. von Sarasvati = die Göttin der Gelehrten
Sarath m arab.
Sarauniya w nigerian. / Königin
Saravati w ind. / ein Fluss
Saray w türk.
Sarbatios m altgriech. / für Servatius = retten
Sarbel m griech.
Sardanapal m griech. / für Assurbanipal = Assur ist Erschaffer eines Erbsohns
Sardanapalus m lat. / für Assurbanipal = Assur ist Erschaffer eines Erbsohns
Sardine w fries.
Sardo m  
Sarê w kurd. / für Sara = die Fürstin, die Herrin
Sarelle m engl. / Doppelname aus Sara = die Fürstin, die Herrin u. Ellen = die Leuchtende
Sarene w fries.
Sarge m engl. / Kurzf. für Sargent = Offizier
Sargent m angloamerik. / altfranz.: Offizier
    engl.: Sarge, Sargie
Sargie m engl. / Kosef. für Sargent = Offizier
Sargin m/w türk. / lieblich, anziehend - von Herzen, innig
Sargis m armen.
Sargon m assyr. / Scharukin = der König ist eingesetzt
Sargut m türk.
Sari w finn. / Kosef. für Saara = die Fürstin, die Herrin
Sári w ungar. / Kosef. für Sára = die Fürstin, die Herrin
Saria w arab.
Sarianna w  
Saricicek w türk. / Volkstanz aus der Region Artvin
Sarigül w türk. / gelbe Rose
Sarigüzel w türk. / gelbe Rose, schön wie eine gelbe Rose
Sarik m türk. / blank, glänzend
Sarika w ind. / ein Papagei
Sárika w ungar. / Kosef. für Sára = die Fürstin, die Herrin
Saril w türk. / der Klang fliessenden Wassers
    Sarila
Sarila w türk. / Nebenf. von Saril = der Klang fliessenden Wassers
Sarina w iran. / die Goldene
    jap.
    niederl. / für Sara = die Fürstin, die Herrin
Sarino m  
Sarise w ? / für Cerise = Kirsche
Sarisa w  
Sarita w ind. / Fluss
    Saritha
    span. / für Sara = die Fürstin, die Herrin
Saritha w ind. / Nebenf. von Sarita = Fluss, Saritha ist eine südindische Schauspielerin
Sariyah m arab. / Wolken bei Nacht; Name von einem Begleiter des Propheten
Sariyildiz w türk. / Morgenstern, Venus
Sarmasik w türk. / Efeu
Sarmite w lett.
Sarngin m ind.-pakistan. / Bogenschütze
Saro m aramäi. / für Sara = die Fürstin, die Herrin
    ital.
Saroj m ind. / Lotus
    weibl. Form: Saroja
Saroja w ind. / weibl. Form zu Saroj = Lotus, B. Saroja Devi, eine südindische Schauspielerin bei der Kannada- u. Tamil-Filmindustrie
Sarojin m ind.-pakistan. / im Lotos
    weibl. Form: Sarojini
Sarojini w ind.-pakistan. / weibl. Form zu Sarojin = im Lotus
Sarolf m german. / der gerüstete Wolf
Sarolta w ungar. / Doppelname aus Sara = die Fürstin, die Herrin u. Charlotta = die Freie
Sarp m türk. / schwer, hart
Sarper m türk. / hart, stark, kräftig
Sarphan m türk. / der schwierige, harte Herrscher, Anführer
Sarphina w ? / für Seraphina = brennend
Sartana m ital.
Saruhan m türk. / der Name eines Herrschers
Saruman m  
Sarvapalli m ind.
Sarvenaz w pers. / Name eines grossen, dünnen Baumes auch eine schöne Frau
Sarvin m/w  
Saryu w ind. / der Fluss Sharayu
Sasa m jugoslaw. / für Sascha = schützen, verteidigen + Mann
Sasan m pers. / Gründer der Sassani Dynastie
Sascha m/w russ. / Kurzf. für Aleksascha = schützen, verteidigen + Mann, Kosef. für Aleksasha = schützen, verteidigen + Mann
    Saschenka, Saschura engl.: Sasha franz.: Sacha jugoslaw.: Sasa
Saschenka m russ. / Kosef. für Sascha = schützen, verteidigen + Mann
Saschura m/w russ. / Kosef. für Sascha = schützen, verteidigen + Mann
    Schura
Sasha m/w engl. / für Sascha = schützen, verteidigen + Mann
    russ. / Kurzf. für Aleksasha = schützen, verteidigen + Mann
Sashi w ind. / Mond
Sasi w  
Sasikala w srilanka
Saskia w niederl. / weibl. Form zu Saskias = Sächsin
    poln.: Saskya
Saskias m niederl. / für Sachso = Sachse
    weibl. Form: Saskia
Saskya w poln.? / für Saskia = Sächsin
Sasmraw w arab. / braun
Sasoni w  
Sasrimarcus m lat.
Sasso m niederdt. / Nebenf. von Sachso = Sachse
Sasuke m jap. / klein+Hilfe = der kleine Helfer, Sasuke Sarutobi ist eine Figur aus dem Manga Samurai Deeper Kyo, Sasuke Sarutobi war ein Ninja-Krieger, bekannt für seine akrobatischen Fähigkeiten und absolute Loyalität, vielleicht auch nur eine fiktive Darstellung des Ninja Kozuki Sasuke
Saswar m kurd. / Ritter
Satank m indian. / Neben. von Setangya = sitzender Bär
Satanta m indian. / Nebenf. von SetTainte = weisser Bär
Satchel m amerik. / Schulranzen (Sohn von Woody Allen)
Sati m/w arab. / scheinen, leuchten
    türk. / Verkauf, Ware
Satilmis m türk. / verkauft = an Gott verkauft
Satin w engl. / für Satine = seidig
    franz. / Nebenf. von Satine = seidig
Satina w dt. / für Satine = seidig
Satine w franz. / satiné: seidig = ein klassisch glatter Stoff
    Satin dt.: Satina engl.: Satin
Satinka w indian. / zauberhafte Tänzerin
Sato w jap. / Zucker
Satoshi m jap.
Satsuki w jap. / der fünfte Monat
Sattar m arab. / Bedeckender, Vergebender
Satu w finn. / Märchen
    18.10. Satu
    jap. / Zucker
Satuk m türk. / verkaufen, Verkauf
Saturnin m lat. / Kurzf. für Saturninus = Saturnus = altitalischer Gott
Saturnina w lat. / weibl. Form zu Saturninus = Saturnus = altitalischer Gott
    20.05. Saturnina, jungfr. Märtyrin in Rom, Patronin für Neuenheerse
Saturninus m lat. / Nebenf. von Saturnus = Saturnus = altitalischer Gott
    Saturnin
    weibl. Form: Saturnina
    29.12. Saturninus, † nach 258 in Afrika, Märtyrer
Saturnus m lat. / Saturnus = altitalischer Gott
    Saturninus
    siehe 29.11. Sernin / 29.12. Saturninus
Satyavati w ind. / Mutter von Vyasa
Saud m arab. / glücklich
Sauda w arab. / schwarz, schwarze Farbe, Frau des Propheten Muhammads
    Sawdah
Saul m bibl. / für Schaul = der Erbetene, der Begehrte
    amerik.: Sol aramä.: Silas finn.: Sauli lat.: Saulus
    27.03. Saul
    siehe auch 13.07. Silas
Saúl m mexikan.-span.
Saule w litau. / Sonne
Sauli m finn. / für Saul = der Erbetene, der Begehrte
Saulus m lat. / für Saul = der Erbetene, der Begehrte
Saumya w ind. / sanft
Saunders m engl. / Kurzf. für Saunderson = Alexander = schützen, verteidigen + Mann
Saunderson m engl. / Nebenf. von Sanderson = Alexander = schützen, verteidigen + Mann
    Saunders
Saundra w amerik. / Kurzf. für Cassaundra = Verführerin,. die Männerfangende
Saura w ind. / widmet sich ganz der Sonne
Sauri m inukt.
Sauron m  
Sauveur m franz.
Sava m serb.
Savanna w amerik. / Nebenf. von Savannah = baumlose Prärie
Savannah w amerik. / span.: baumlose Prärie, Stadt- u. Fluss-Name in Georgia
    Savanna
Savante m  
Savaric m altengl.
Savarna w ind. / Tochter des Ozeans
Savas m türk. / Bemühen, große Anstrengung - Krieg, kriegerische Auseinandersetzung
Savaser m türk. / der kriegerische Held
Savaskan m türk. / derjenige, der gut kämpft, krigerisch versiert ist
Saverin m fries.
Saverio m ital. / für Xaverius = nach dem Schloss Xavier in Navarra
Savica w  
Savil m engl. / Kurzf. für Savile = Weiden-Stadt
Savile m engl. / franz.: Weiden-Stadt, Savile Row, eine Straße in London, berühmt für seine Schneider
    Savil, Saville
Savill m engl. / Kurzf. für Saville = Weiden-Stadt
Saville m engl. / Nebenf. von Savile = Weiden-Stadt
    Savill, Savylle
Savina w span. / für Sabina = die Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
Savinien m franz. / für Sabinus = der Flüchtende. aus dem Stamm der Sabiner
Savino m ital. / Nebenf. von Sabino = der Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
    Savio
Savio m ital. / Kurzf. für Savino = der Flüchtende, aus dem Stamm der Sabiner
Savita w ind. / Sonne, Sonntag
Savithri w ind. / Nebenf. von Savitri = Mutter
Savitri w ind. / Mutter, anderer Name für die Göttin Saraswati = die Göttin der Gelehrten
    Savithri
Saviz m pers.
Savli m türk. / Wissenschaftler
Savonarola m  
Savrina w  
Savtekin m türk. / einzigartig und vital - der lebendige, vitale Prinz
Savtunc m türk. / robuste, stabile Bronze
Savvas m griech.
Savy m irisch / Kosef. für Xaver = neue Wohnung, nach dem Schloss Xavier (heute Javier) in Navarra
Savya w  
Savylle m engl. / Nebenf. von Saville = Weiden-Stadt
Saw w thail.
Sawa w indian. / miwok: Stein
    jap. / Sumpf
Sawako w jap.
Sauwaseekau m indian. / shawnee: eine Tür geöffnet
Sawdah w arab. / Nebenf. von Sauda = schwarz, schwarze Farbe
Sawel m walis.
Sawsan w arab. / Maiglöckchen
Sawyer m mittelengl. / Holzarbeiter
    walis.: Sayer
Saxana w  
Saxmut m german. / der mutige Schwertträger
Saxo m dän. / für Sachso = Sachse
Sayaka m jap.
Sayako w jap.
Sayan m türk. / jemand, der Respekt hat
Sayar m türk. / respektvoll
Sayareh w pers. / Planet o. Galaxie
Sayda w  
Saydam m türk. / durchsichtig, transparent - glänzend, leuchtend
Sayed m arab. / Herr
    weibl. Form: Sayeda
Sayeda w arab. / weibl. Form zu Sayed = Herr
Sayeh w pers. / Schatten
Sayena w pers.
Sayer m walis. / für Sawyer = Holzarbeiter
    Sayers ?: Sayre
Sayers m walis. / Nebenf. von Sayer = Holzarbeiter
Sayf m arab. / Nebenf. von Saif = das Schwert in der Religion
Sayfo m  
Saygi m türk. / Hochachtung, Respekt - Rücksicht
Saygim m türk. / jemand, den ich respektiere, mein Respekt
Saygin m türk. / geachtet, angesehen
Saygül w türk. / so schön und geehrt wie eine Rose
Saygut m türk. / jemand, der respektiert und als glücksbringend und glückselig angesehen wird
Sayguter m türk. / der Held, der respektiert und als glücksbringend angesehen wird
Sayhan m türk. / der gerechte Herrscher
Sayid m arab. / Nebenf. von Sayyid = Meister
Sayikumar m ind. / Nebenf. von Saikumar
Sayil m türk. / werde eine respektable, geschätzte Person
Sayiner m türk. / der auserwählte, wertvolle und respektierte Held
Sayuri w jap. / kleine Lilie
Saykut m türk. / eine Person, die respektiert wird und heilig ist
Saylan m türk. / jemand, der sich rühmt - eine fröhliche Person - elegant, chic, fein, einfühlsam
Saylaner m türk. / ein gutgelaunter und einfühlsamer Held
Sayna w  
Sayo w jap. / die in der Nacht Geborene
Sayrac m türk. / jemand, der schön singen kann, der Singende, der Trällernde
Sayre m ? / für Sayer = Holzarbeiter
    Sayres
Sayres m ? / Nebenf. von Sayre = Holzarbeiter
Saytekin m türk. / der geschätzte und einzigartige Prinz
Sayyid m arab. / Meister
    Sayid
Sayyidah w arab. / Dame
Sayyidati w arab. / meine Herrin
    Sitti
Sazak m türk. / ein starker und kalter Wind - Sumpf, Moor - Quelle
Sazan w irak.
Saziye w türk.
Sbyslav m altruss.
Scampolo w  
Scanlan m engl. / Nebenf. von Scanlon = junger Jäger
Scanlen m engl. / Nebenf. von Scanlon = junger Jäger
Scanlon m irisch / gäl.: young hunter = junger Jäger
    engl.: Scanlan, Scanlen
Scarabeo w  
Scarface m amerik.
Scarlet w amerik. / engl.: scarlet = scharlachrot
    Scarlett, Scarlette
    engl., franz. / die Rothaarige
Scarlett w angloamerik. / Nebenf. von Scarlet = scharlachrot
Scarlette w angloamerik. / Nebenf. von Scarlet = scharlachrot
Schack m dt. / für Jacques = Gott möge beschützen
Schafi   arab. / Nebenf. von Shafi = ehrlich, wahrheitsgemäß - Vermittler, eine Rechtsschule der Schafiiten
Schafik m arab. / Nebenf. von Schafiq = mitleidig, zärtlich, gütig
Schafika w arab. / Nebenf. von Schafiqa = mitleidig, zärtlich, gütig
Schafiq m arab. / mitleidig, zärtlich, gütig
    Schafik
    weibl. Form: Schafiqa
Schafiqa w arab. / weibl. Form zu Schafiq = mitleidig, zärtlich, gütig
    Schafika
Schaggi m dt. / für Jacques = Gott möge beschützen
Schah m pers. / König, Herrscher
    Shah
Schahpur m pers.
Schaima w arab. / Nebenf. von Shayma = die Stolze - die Schöne mit einem Muttermahl
Schakir m arab. / Nebenf. von Shakir = dankbar
    weibl. Form: Schakira
Schakira w arab. / weibl. Form zu Schakir = dankbar
Schahla w  
Schalin w  
Schalom m hebr. / Nebenf. von Shalom = Friede
Schamaiel w  
Schami w arab.
Schamil m tschetsch.
Schams w ägypt.
Schamsuddin m arab. / Sonne der Religion
Schang m dt. / für Jean = Jahwe + begünstigen, gnädig sein
    Schäng
Schäng m dt. / Kosef. für Schang = Jahwe + begünstigen, gnädig sein
Schani m österr. / Kosef. für Johannes = Jahwe + begünstigen, gnädig sein
Schanta w ägypt. / Handtasche, Koffer
Schapelle w engl.
Schapur m iran. / Nebenf. von Shapour = ein Charakter in Shahnameh (das Buch der Könige)
Schariba w arab.
Scharif m arab. / edel, vornehm, ehrbar, erhaben
Scharifa w arab. / von Scharif = edel, vornehm
Scharzad w türk.
Schaul m hebr. / schau'ul = der Erbetene, der Begehrte
    bibl.: Saul
Schazia w ind.
Schecho m  
Scheifart m ? / für Siegfried = Sieg + Frieden
Schekeb m afghan.
Schelly w franz. / Kosef. für Michelle = wer ist wie Gott?
Schelomo m jüd. / für Salomo = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
Schemessa w arab. / die Sonnige
Schemuel m hebr. / Nebenf. von Shemuel = erhört von Gott
    Schmuel, Schmul
Schenia w  
Schenidel w jüd. / für Charlotte = die Freie
Scherin w  
Scherman m ? / für Sherman = Schafscherer
    Schermann
Schermann m ? / Nebenf. von Scherman = Schafscherer
Schetzel m ? / für Gislenus = für den lat. Heiligennamen St. Gislenus
    11.08. Schetzel, † 06.08 um 1138, entsagungsvoll lebender luxemburgischer Einsiedler
Schiba m  
Schilling m  
Schimon m schwed. / Simon??
Schirin w pers. / Nebenf. von Shirin = süss, angenehm, sanft
Schiwa w  
Schiza w  
Schlomo m jidd.
Schmuel m hebr. / Kurzf. für Schemuel = erhört von Gott
    siehe 28.07., 20.08. Samuel / 20.08. Samuli
Schmul m hebr. / Kurzf. für Schemuel = erhört von Gott
Scholastica w lat. / scholasticus = zur Schule gehörig, Schüler, Lehrer, Scholastica von Anhalt (* 1451 † 1504 in Gernrode), aus dem Geschlecht der Askanier, war von 1469 bis 1504 die 27. Äbtissin des freien weltlichen Stiftes Gernrode und Frose
    ital., lat.: Scholastika
Scholastika w ital., lat. / Nebenform von Scholastica = zur Schule gehörig, Schüler, Lehrer
    ital.: Scolastica
    10.02. Scholastika,  um 480-542, Nonne in Subiaco u. Monte Cassino, Schwester des heiligen Benedikt von Nursia, wird angerufen bei Regen - gegen Blitzschlag
Scholle m dt.
Schöntraud w dt. / Nebenf. von Schöntraut = schön + traut, lieb
Schöntraut w dt. / schön + althochdt.: traut = traut, lieb
Schooner m amerik.
Schorsch m bayer., österr., westdt. / für Georg = der Landmann
    Schorschi
Schorschi m bayer., österr. / Kosef. für Schorsch = der Landmann
Schorse m dt. / Kosef. für Georg = der Landmann
Schuaib m arab. / kleines Volk - kleiner Bergpfad, kleine Schlucht
Schül m rhein. / für Julius = goettlich, himmlisch, glänzend, aus dem Geschlecht der Julier
Schulammit w bibl. / hebr.: schulamith = die Friedliche, die Unversehrte
    Sulamith
Schura m/w russ. / Kurzf. für Saschura = schützen, verteidigen + Mann
    Schurik, Schurotschka, Shura
Schurik m russ. / Nebenf. von Schura = schützen, verteidigen + Mann
Schurotschka m russ. / Kosef. für Schura = schützen, verteidigen + Mann
Schuyler m amerik. / Nebenf. von Schyler = der Schützende
Schwabhild w althochdt. / svaba-hiltja = Schwäbin + Kampf
Schwana w niederdt. / für Swana = Schwan
Schwanburg w niederdt. / Nebenf. von Schwanburga = Schwan + Schutz, Zulfucht
Schwanburga w niederdt. / für Swanburga = Schwan + Schutz, Zulfucht
    Schwanburg
Schwanette w niederdt. / für Swanette = Schwan
Schwanhild w niederdt. / Nebenf. von Schwanhilde = Schwan + Kampf
Schwanhilde w niederdt. / für Swanhilde = Schwan + Kampf
    Schwanhild
Schwantje w fries. / Nebenf. von Swantje = Schwan
Schweder m dt. / Nebenf. von Schwider = stark, recht + Heer
    sächs.: Sweer
Schwider m niederdt. / Kurzf. für Schwindher = stark, recht + Heer
    Schweder
Schwidher m niederdt. / Nebenf. von Schwindher = stark, recht + Heer
Schwindher m niederdt. / althochdt.: swind-heri = stark, recht + Heer
    Schwider, Schwidher
Schweikart m  
Schwen m fries.
Schwenn m fries.
Schylar m amerik. / Nebenf. von Schyler = der Schützende
    Schyylar
Schyler m amerik. / für Skyler = der Schützende
    Schuyler, Schylar
Schyylar m amerik. / Nebenf. von Schylar = der Schützende
Scilla w lat. / scillen = Blaustern, im Frühjahr blühende Heil- u. Zierpflanze
    Szilla griech.: Skilla
Scipio m griech. / skeptron = der Lange, Hagere
    lat. / scipio = Stab
    ital.: Scipione
Scipione m ital. / für Scipio = Stab
Scolastica w ital. / Nebenf. von Scholastika = zur Schule gehörig, Schüler, Lehrer
Scot m engl. / Kurzf. für Scott = Schotte
Scott m altengl. / Scotsman = Schotte
    engl.: Scot, Scottie, Scotty
Scottie m engl. / Kosef. von Scott = Schotte
Scotty m engl. / Kosef. von Scott = Schotte
Scout m amerik. / engl.: Pfadfinder
Scrollan w  
Scully w amerik.
Sczepan m slaw. / für Stephan = Kranz, Krone
Sduduzo m afrikan. / jemand, der Mitgefühl zeigt
Seabert m altengl. / glänzendes Meer
    Seabright, Sebert, Seibert
Seabright m altengl. / Nebenf. von Seabert = glänzendes Meer
Seabrook m altengl. / Meeresstrom
    Seabrooke
Seabrooke m altengl. / Nebenf. von Seabrook = Meeresstrom
Sead m  
Seaian m irisch / für Johannes = Jahwe + begünstigen, gnädig sein
Seal m engl. / Kurzf. für Sealey = geschmückt von Gott, Seal Henry Olusegun Olumide Adeola Samuel (* 1963 in Paddington/London) ist ein englischer Sänger nigerianischer und brasilianischer Abstammung, Ehemann von Heidi Klum
Sealey m engl. / Nebenf. von Seeley = geschmückt von Gott
    amerik.: Seal
Sealhenry m engl. / Doppelname aus Seal = geschmückt von Gott u. Henry = Einfriedung, Schutz + walten, herrschen
Seamas m irisch / Nebenf. von Seamus = Gott möge beschützen
Seamus m irisch / für Jakob = Gott möge beschützen
    Seamas, Shamus
Sean m/w irisch / für Johann, Johanna = Jahwe + begünstigen, gnädig sein
    Sheena amerik.: Seann engl.: Shane irisch., schott.: Seana
Seana w irisch, schott. / Nebenf. von Sean = Jahwe + begünstigen, gnädig sein
    Seánna
Seann m amerik. / für Sean = Jahwe + begünstigen, gnädig sein  kelt.
Seanna w irisch, schott. / Nebenf. von Seánna = Jahwe + begünstigen, gnädig sein
Seánna w irisch, schott. / Nebenf. von Seana = Jahwe + begünstigen, gnädig sein
    Seanna
Séarlait w irisch / für Charlotte = die Freie
Séarlas m irisch / für Charles =  der Freie
Searle m altengl. / Schild
Seaton m altengl. / Dorf am Meer
    Seeton
Seb m lat. / Kurzf. für Eusebius = fromm, gottesfürchtig
Seba m poln. / Kurzf. für Sebastian = verehrungswürdig
Sebahat m kurd.
    weibl. Form: Sebahate (alban.)
Sebahate w alban. / weibl. Form zu Sebahat
Sebald m dt. / Nebenf. von Siegbald = Sieg + kühn
    Sebert lat.: Sebaldus
    weibl. Form: Sebalde
    19.08. Sebald, Einsiedler u. Glaubensbote in Nürnberg, Patron von Nürnberg, wird angerufen gegen Kälte
Sebalde w dt. / weibl. Form zu Sebald = Sieg + kühn
Sebaldus m latinis. / für Sebald = Sieg + kühn
    Baldus
Sebastiaan m niederl. / für Sebastian = verehrungswürdig
    Bas, Bastiaan
Sebastian m griech. / sebastós = verehrungswürdig = der Verehrungswürdige
    dt.: Bastin bayer.: Bastian franz.: Sébastien ital.: Sebastino kroat.: Sebastijan niederl.: Sebastiaan poln.: Seba, Sobek rheinfränk.: Best schweiz.: Bastia slov.: Sebastjan span.: Sebastián tschech.: Sebesta ungar.: Szebasztian ?: Bästel
    weibl. Form: Sebastiane
    20.01. Sebastian,  * in Mailand † um 300 in Rom, kaiserl. Offizier,  Märtyrer, wird angerufen bei Pest, Seuchen, Viehkrankheiten, Epilepsie
Sebastián m span. / für Sebastian = verehrungswürdig
Sebastiana w ? / Nebenf. von Sebastiane = verehrungswürdig
Sebastiane w griech. / weibl. Form zu Sebastian = verehrungswürdig
    neugriech.: Sebastina
    bayer.: Bastiane franz.: Sébastienne ?: Sebastiana
Sébastiani w  
Sebastiano m ital. / Kosef. für Sebastinoerehrungswürdig
    Bastiano
Sébastien m franz. / für Sebastian = verehrungswürdig
    Bastien
Sébastienne w franz. / für Sebastiane = verehrungswürdig
    Bastienne
Sebastijan m kroat. / für Sebastian = verehrungswürdig
    Bastijan
Sebastina w neugriech. / für Sebastiane = verehrungswürdig
Sebastino m ital. / für Sebastian = verehrungswürdig
Sebastjan m slov. / für Sebastian = verehrungswürdig
    Bostjan
Sebatin    
Sebattin    
Sebbi m angelsächs.
Sebe m westfries. / Kurzf. für Vorn. mit Sieg…, Sig… = Sieg
Sebel m ? / Kosef. für Josef = Jahwe fügt hinzu
Seber m/w türk. / Freundin, gute Freundin - Freund, Kamerad
Sebert m dt. / Nebenf. von Sebald = Sieg + kühn
    engl. / Nebenf. von Seabert = glänzendes Meer
Sébert m franz. / für Siegbert = Sieg + hell, strahlend, glänzend
Sebesta m tschech. / für Sebastian = verehrungswürdig
Sebestjén m ungar. / Nebenf. von Sebestyén = verehrungswürdig
Sebestyén m ungar. / Nebenf. von Szebasztian = verehrungswürdig
    Sebestjén, Sebök
Sebi m ? / Kosef. für Eusebius = fromm, gottesfürchtig, Josef = Jahwe fügt hinzu
Sebiha    
Sebile m  
Sebla w türk. / mit schönen Augen und langen Wimpern
Sebo m dt. / Kurzf. für Sebold = Sieg + kühn
Sebö m ungar. / Kurzf. für Sebök = verehrungswürdig
Sebök m ungar. / Kosef. für Sebestyén = verehrungswürdig
    Sebö
Sebold m dt. / Kosef. für Siegbald = Sieg + kühn
    Sebo
Sebük m türk. / schnell, zügig - geliebt
Sebükalp m türk. / schnell, heldenhaft, der schnelle Held, der gewandte Held
Secen m/w türk. / Wähler, Auswähler, Bestimmer - der, der aussucht, auswählt
    Secmen
Seceri w mazedon.
Sebine w fries.
Secharja m ökumen. / Nebenf. von Sacharja = erinnert hat sich Jahwe (Gott)
Secil w türk. / auserwählt, auffallend
Secilay w türk. / so schön und auserwählt wie der Mond
Secim m türk. / Wahl - der Name wird dem Kind an einem Wahltag gegeben
Secina w fries.
Seckin m/w türk. / auserwählt - hoch, erhaben, vornehm - der Auserwählte
Seckiner m türk. / der Held, der von allen bewundert und gemocht wird
Secmeer m türk. / der auserwählte Held
Secmen m/w türk. / Nebenf. von Secen = Wähler, Auswähler, Bestimmer - der, der aussucht, auswählt
Secunda w altröm. / weibl. Form zu Secundus = der Zweite
    12.06. Secunda, † im 1. Jh. in Rom, Märtyrin
    17.07. Secunda, * Scillium, heute Annaba/Algerien † 180 in Karthago, Märtyrin unter Prokonsul Publius Vigellius Saturninus
Secundus m altröm. / secundus = der Zweite = der Zweitgeborene
    Sekundus
    weibl. Form: Secunda
    29.12. Secundus, † nach 258 in Afrika, Märtyrer
Seda w armen. / Echo der Wälder
    türk. / Echo, Stimme, Geräusch
Sedania w franz. / nach der franz. Stadt Sedan
    Sedanie
Sedanie w franz. / Nebenf. von Sedania = nach der franz. Stadt Sedan
Sedanur w türk.
Sedat m türk. / arab.: Rechtschaffenheit
Seddina w  
Sede w  
Sedef w türk. / Perlmutt - aus Perlmutt hergestellte Ware
Sedek m hebr. / Nebenf. von Zedek = gerecht
Seden w türk. / wach, wachsam
Sedjenane w arab.
Sedjida w  
Sedreck m ? / Nebenf. von Sedrick = Krieg + Herrscher
Sedrick m ? / für Cedric = Krieg + Herrscher
    Sedreck
Seeley m altengl. / geschmückt von Gott
    Sealey, Seely
Seely m engl. / Nebenf. von Seeley = geschmückt von Gott
Seema w ind. / Grenze
    pers. / Nebenf. von Sima = Gesicht
Seepersad m ind.
Seeta w pers. / Nebenf. von Sita
Seeton m engl. / Nebenf. von Seaton = Dorf am Meer
    Seton
Seeve m finn. / Kurzf. für Severi = ernsthaft, streng
Sef m ägypt. / gestern
Sefa m türk. / Ruhe, Unbeschwertsein - Feier, Fest
Sefer m türk. / Reise - zu einem Krieg aufbrechen, sich auf einen Krieg vorbereiten
Seffa w dt. / Kurzf. für Josefa = Jahwe fügt hinzu
Seffi w dt. / Kosef. für Josefa =Jahwe fügt hinzu
Sefik m türk. / jemand, der Mitgefühl hat, arab.: safig = gütig, liebevoll
    weibl. Form: Sefika
Sefika w türk. / weibl. Form zu Sefik = jemand, der Mitgefühl hat
Sefried m dt. / Nebenf. von Siegfried = Sieg + Frieden
Sefton m altengl. / village of rushes = Dorf am Schilf
Segeboth m dt. / Nebenf. von Sigbot = Sieg + Bote
Segelke m/w fries., niederdt. / Kurzf. für Vorn. mit Sieg… = Sieg
    fries.: Selke
Seger m fries.
Segesta w sizilian. /
    altgriech.: Egesta
Segimer m kelt. / für Siegmar = Sieg + berühmt
Segimund m dt. / Nebenf. von Siegmund = Sieg + Schutz der Unmündigen
    span.: Segismundo
Segismundo m span. / für Segimund = Sieg + Schutz der Unmündigen
Sègoléne w franz.
Seha m türk. / Grosszügigkeit
Seher w türk. / Morgendämmerung
Sehiza w bosn.
Sehnaz w türk. / pers.:
Sehmuz m türk. / jemand, der aus einer königlichen und herrschenden Familie stammt
Sehribani w  
Sehzade m türk. / Sohn des Königs, Herrschers
Sei w fries.
Seibel m dt. / Kurzf. für Seibold = Sieg + kühn
Seibert m engl. / Nebenf. von Seabert = glänzendes Meer
    oberdt. / Kurzf. für Siegbrecht = Sieg + beraht
Seibold m dt. / Nebenf. von Siegbald = Sieg + kühn
    Seibel, Seibolt
Seibolt m dt. / Nebenf. von Seibold = Sieg + kühn
Seibot m dt. / Nebenf. von Sigbot = Sieg + Bote
Seibt m oberdt. / für Sigbot = Sieg + Bote
Seichiro m jap.
Seicken w fries.
Seidel m dt. / Kosef. für Vorn. mit Sieg… = Sieg
Seier m fries.
Seif m arab. / Nebenf. von Saif = das Schwert in der Religion
Seifert m dt. / Kurzf. für Seifried = Sieg + Friede
Seifrid m dt. / Nebenf. von Seifried = Sieg + Friede
Seifried m dt. / Nebenf. von Siegfried = Sieg + Friede
    Seifert, Seifrid, Seit
Seigo m jap.
Seija w finn. / ruhig, friedlich
    13.12. Seija
Seiji m jap. / gerecht - regelt Staatsgeschäfte
Seiken w fries.
Seinap w  
Seiran w kurd.
Seit m dt. / Kurzf. für Seifried = Sieg + Friede
    Seitz
Seitz m dt. / Nebenf. von Seit = Sieg + Friede
Seiya w  
Seiz m dt. / Kosef. für Siegbert = Sieg + beraht
Sejdefa w slaw.
Sejed    
Sejla w  
Seki w jap. / gross - Stein
Sekibe w türk.
Sekou m genuines.
Sekoya m/w amerik. / für Sequoya = Spatz, kanadischer Soul-Sänger
    türk.
Sekundus w lat. / Nebenf. von Secundus = der Zweite
Sel m/w türk. / Giessbach, Überschwemmung - Flut
Sela w amerik.
Selahatin m türk. / Nebenf. von Selahattin = Heil der Religion - Rechtschafftenheit des Glaubens
Selahattin m türk. / für Salhaddin = Heil der Religion - Rechtschafftenheit des Glaubens
    Selahatin
Selam w  
Selamet m türk. / befreitsein, geborgensein
Selami m türk. / den Frieden und die Ruhe betreffend
Selana w dt.
Selastika w  
Selay w türk. / Monat der Überschwemmungen
Selbi w türk. / Zypresse
    Selvi
Selby m/w altengl. / Landgut
    Shelby
Selcan m/w türk. / lebendig, aufbrausend
Selcen w türk. / Figur in der Erzählung von "Dede Korkut"
Selcuk m türk. / derjenige, der schön redet - Gründer des Stammes der Seldschukken
Selcuker m türk. / der schnelle Held
Selcum m  
Selda w türk. / Giessbach in den Bergen, Bergströmung
    Seldag
Seldag w türk. / Nebenf. von Selda = Giessbach in den Bergen, Bergströmung
Selden m/w engl. / Nebenf. von Seldon = das Tal der wispernden Weiden
    türk. / von der Strömung mitgerissen, von der Strömung hergebracht
Seldon m altengl. / das Tal der wispernden Weiden
    Selden, Sliden
Selek m/w türk. / freigebig, großzügig, gastfreundlich
Selen m/w türk. / Umgebung - Benehmen, Verhalten, Wesen - Wissen - Ton, Laut, Klang, Schall - Wohlstand, Überfluß - Flußbett -
Selena w engl. / für Selene = Mond, griech. Mondgöttin
    Selina
Selene w griech. / selene = Mond, griech. Mondgöttin
    dt., lat., russ.: Selina engl.: Selena, Selina lat.: Celene
Seler m türk. / der überschäumende Held - der Held wie ein Fluß
Selhün w türk. / Tag einer Überschwemmung, Tag an dem eine Überschwemmung passiert
Selie w engl. / Kosef. für Selina
    Selli
Selig m altdt. / gepriesen
    engl.: Zelig
Seligman m altdt. / selig-man = gepriesen + Mann = der Gepriesene
    Seligmann
Seligmann m altdt. / Nebenf. von Seligman = gepriesen + Mann
Selim m arab. / Kosef. für Salman = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
    türk. / richtig, fehlerfrei, stabil - rein, innig
Selimchan m arab.
Selima w arab. / Kosef. für Suleima = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
    Selma türk.: Selma
Selimcan m türk.
Selin w türk. / viel Wasser - Freude
Selina w dt., russ., lat. / für Selene = Mond
    engl. / Nebenf. von Selena = Mond - Kurzf. für Marcellina = Tochter des Mars
    Salina, Selie, Selinda, Seline
Selinda w engl. / Nebenf. von Selina
Selinde w dt. / Nebenf. von Sieglinde = Sieg + Schutzschild aus Lindhenholz
    Zelinda
Seline w engl. / Nebenf. von Selina
Selisik m/w türk. / das wie eine Flut fließende Licht, die Flut der Klarheit, Helligkeit, Wahrheit
Selisin w türk. / Schimmer, ähnlich der in einem Bach, Glanz von Wasser
Selja w finn. / Nebenf. von Silja = blind, trübäugig
Seljadin m serb.
Selke w fries. / Kurzf. für Segelke = Sieg
Selli w engl. / Nebenf. von Selie
    Selly
Sello m afrikan. / Traurigkeit
Selly w ? / Nebenf. von Selli
Selma w arab., türk. / Kurzf. für Selima = gesund, heil, fehlerfrei - Heil, Friede
    dt. / Kurzf. für Anselma = Gott + Helm, Schutz
    angloamerik.: Zelma
    finn.
    05.12. Selma
Selman m altdt. / altsächs.: seli = Saalhaus + althochdt.: man = Mann
    türk. / friedvoll, in Frieden sein
Selmar m dt. / altsächs.: seli = Saalhaus + althochdt.: mari = berühmt
Selmir m  
Selok w türk. / Pfeil, der wie ein Bach fliesst, schneller Pfeil
Selvathy w ind.?
Selvi w türk. / Nebenf. von Selbi = Zypresse
Selvican w türk. / schöne wie eine Zypresse, schöne Frau
Selvishahe w serb.
Selwine w fries.
Selwyn m walis.
Sem m hebr. / der Ruhmreiche
    weibl. Form: Sema
Sema w griech. / göttliches Omen
    hebr. / weibl. Form zu Sem = der Ruhmreiche
    türk. / arab.: Himmelsgewölbe
Semahat w türk. / Freigebigkeit, charitative Zwecke
Semal m kurd. / Nordwind
Semanur w türk.
Semarai m afghan.
Semed m kurd.
Semele w griech. / Geliebte des Zeus
Semen m russ. / Nebenf. von Semjon = Geschenk der Erhörung
Semet    
Semian w kurd.
Semih m türk. / spendabel, großzügig
    weibl. Form: Semiha
Semiha w türk. / weibl. Form zu Semih = spendabel, großzügig
Semil m  
Semin w türk. / wertvoll, teuer
Semina w türk.
Semino m ital.
Semir m türk.
Semira w  
Semiramide w ? / für Semiramis = mein Name sei erhaben
Semiramis w griech. / assyr. Königin Sammu-Ramat = mein Name sei erhaben
    Semiramide
Semiran w türk.
Semjon m russ. / für Simon = Geschenk der Erhörung
    Semen, Semyon
Semmy m ? / Nebenf. von Sammy = erhört von Gott
Semo m kurd.
Semra w türk. / dunkelhäutige Frau
Semsa w bosn.
Semsettin m türk. / die Sonne der Religion
Semsi m türk. / die Sonne betreffend
Semyon m russ. / Nebenf. von Semjon = Geschenk der Erhörung
Sen m/w jap. / alte Wald-Elfe - Einsiedler
    türk. / fröhlich, heiter, glücklich
    vietnames. / Lotusblume
Sena w pers. / Nebenf. von Zena = gastfreundlich
    türk. / Lob - Blitzlicht
Senab m afrikan.
Senach m irisch
Senad m bosn.
Senada w  
Senaid m  
Senaida w  
Senait m/w erithr.
Senalp m türk. / ein fröhlicher Held, Jüngling
Senaltan m türk. / eine reiche und fröhliche Person
Senay w türk. / schön und anmutig wie der Mond - fröhlicher Mond, heiterer Mond
    Seney
Senbul w türk. / suche und finde!
Sencan m türk. / fröhlich und herzlich
Sencer m türk. / eine verständnisvolle Person - Burg
Senda w dt. / Nebenf. von Senta = Weg
Sendal m türk.
Sender m jidd. / für Alexander = schützen, verteidigen + Mann
    Senderl
Senderl m jidd. / Kosef. für Sender = schützen, verteidigen + Mann
Sendijana w  
Sendogan m türk. / jemand, der mit einem Lächeln auf die Welt kam
Seneca m lat. / senex = Greis = der Weise
Senel m/w türk. / sei immer fröhlich und heiter! - sei fröhlich, sei glücklich!
Senem w türk. / Geliebte, zum anbeten schön
Sener m/w türk. / du bist ein Held! - eine heitere und fröhliche Person
Seney w türk. / Nebenf. von Senay = schön und anmutig wie der Mond - fröhlicher Mond, heiterer Mond
Sengil w türk. / eine fröhliche und heitere Person
Sengjile w mazedon.
Sengül m/w türk. / fröhliche Rose, heitere Rose
Sengün m/w türk. / lustiger Tag, heiterer Tag - jemand, so strahlend schön, wie eine Sonne
Senia w arab. / Kurzf. für Yesenia = Blume
    griech. / Nebenf. von Xenia = gastfreundlich
Seniha w türk. / Perlen, Schmuck
Senija w bosn. / für Kseniya = gastfreundlich
Seniz m/w türk. / wir sind fröhlich! - heitere Spur
Senja w finn. / für Kseniya = gastfreundlich
    24.01. Senja
Senk m fries.
Senka w kroat.
Senkal m/w türk. / bleib fröhlich, bleib heiter!
Senkaya m türk. / fröhlich und hart, wie ein Felsenstein
Senna m/w dt. / Kurzf. für Vorn. mit …cent, …centia, Kosef. für Vinzenta, Vinzenz = siegen
    Sens
Sennait w afrikan.
Senne m franz. / Kurzf. für Sennett = hohes Alter
Sennet m franz. / Nebenf. von Sennett = hohes Alter
Sennen m pers.
    30.07. Sennen, höherer Adliger aus Persien, wurde zusammen mit dem hl. Abdon wegen der Bestattung von Märtyrern während der Christenverfolgung unter Kaiser Decius mißhandelt und dann mit einem Schwert enthauptet
Sennett m franz. / hohes Alter
    Senne, Sennet
Senni w finn. / für Eugenie = aus edlem Geschlecht
    23.12. Senni
Senofonte m ? / Nebenf. von Xenophon = Gast + scheinen, leuchten
Senol m/w türk. / sei fröhlich, sei heiter! - Jemand, der immer fröhlich ist - sei glücklich!
Senon m span. / Leben, gegeben von Zeus
Sens w dt. / Kosef. für Senna = siegen
Sensoy m/w türk. / fröhlicher Stamm, heiterer Stamm - Jemand, der aus einer glücklichen Familie stammt
Sensu w türk. / fröhliches Wasser, heiteres Wasser
Sent m fries. / Nebenf. von Sentz = siegen
Senta w dt. / Kurzf. für Vorn. mit ...sinth... = Weg
    Senda
    fries. / Kurzf. für Kreszentia = Wachstum, Aufblühen, Vinzenta = siegen
Sentz m fries. / Kurzf. für Vinzenz = siegen
    Sent
Senwe m afrikan. / trockener Kornhalm
Senyasar m türk. / jemand, der ein glückliches Leben führt
Seona w schott. / für Johanna = Jahwe + begünstigen, gnädig sein
    Seonaid
Seonaid w schott. / Nebenf. von Seona = Jahwe + begünstigen, gnädig sein
Seong m korean. / Erfolg - Festung Burg, Wall
Seung m korean. / Nachfolger gewinnen - aufsteigen
Seorus m schott.
Seosamh m schott.
Seowoo w  
Sepan m kurd. / Hirte
Sepeedeh w pers. / Nebenf. von Sepideh = Sonnenaufgang
Sepehr m pers. / Himmel
Sephira w ? / für Saphira = Saphir, Edelstein
Sephiroth m  
Sephora w hebr. / für Saphira = die Schöne
Sepideh w pers. / Sonnenaufgang
    Sepeedeh
Sepin w türk. / Aussteuer, Hochzeitsgeschenk an die Braut
Sepp m oberdt. / für Josef = Jahwe fügt hinzu
    Seppel, Seppele, Sepperl, Seppli schweiz.: Seppli
Seppel m oberdt. / Kosef. für Sepp = Jahwe fügt hinzu
    Seppl
Seppele m oberdt. / Kosef. für Sepp = Jahwe fügt hinzu
Sepperl m oberdt. / Kosef. für Sepp = Jahwe fügt hinzu
    Sepperle
Sepperle m oberdt. / Nebenf. von Sepperl = Jahwe fügt hinzu
Seppl m oberdt. / Kurzf. für Seppel = Jahwe fügt hinzu
Seppli m schweiz. / Kosef. für Sepp = Jahwe fügt hinzu
Seppo m finn. / seppä = Schmied aus Kalevala
    10.06. Seppo
Septimius m lat. / Nebenf. von Septimus = der Siebte
    07.05. Septimius, † 304 in Salona, heute Solin bei Split in Kroatien, wurde zusammen mit anderen Märtyrern unter Kaiser Diokletian enthauptet
Septimus m lat. / septimus = der Siebte
    Septimius
Sequoia m/w indian. / cherokee: Spatz
    Sequoya
Sequoya m/w indian. / cherokee Nebenf. von Sequoia = Spatz
    Sequoyah amerik.: Sekoya
Sequoyah m/w indian. / cherokee Nebenf. von Sequoya = Spatz, Sequoyah (ca. 1767 - 1843), Cherokee-Indianer, bekannt als George Guess, war Silberschmied und Erfinder der Cherokee-Silbenschrift
Sera w türk.
Serab w türk. / für Sarab = Luftspiegelung
Serafeim  m griech. / für Seraphim = brennend
Serafet m mazedon.
Serafettin m türk. / die ehrenhafteste unter allen Religionen
Serafim m russ. / für Seraphin = brennend, feurig
Serafin m ital., span. / für Seraphin = brennend, feurig
    Serafino
Serafina w ital. / für Seraphina = brennend, feurig
Serafine w franz. / für Seraphine = brennend, feurig
    Serfine
Serafino m ital., span. / Kosef. für Serafin = brennend, feurig
Seraina w ital. / Nebenf. von Serena = heiter, hell, ruhig
Seralp m türk. / der oberste Held
Serap w türk.
Seraph m/w hebr. / Kurzf. für Seraphia, Seraphim = brennend, feurig
Seraphia w hebr. / weibl. Form zu Seraphim = brennend, feurig
    Seraph
Seraphicus m lat. / für Seraphin = brennend, feurig
Seraphim m hebr. / ßeraphim = brennend, feurig = der Brennende, Feurige
    Seraph griech.: Serafeim lat.: Seraphin russ.: Serafim
    weibl. Form: Seraphia
Seraphin m latinis. / für Seraphim = brennend, feurig
    Seraphicus, Seraphinus ital., span.: Serafin
Seraphina w lat. / für Seraphia = brennend, feurig
    Seraphine ital.: Serafina slaw.: Soroka ?: Sarphina
Seraphine w lat. / Nebenf. von Seraphina = brennend, feurig
    franz.: Serafine
Seraphinus m latinis. / Nebenf. von Seraphin = brennend, feurig
Serapion m  
    31.01. Serapion, † um 250, Märtyrer unter Kaiser Decius
Serav w kurd.
Seray w türk. / schön wie der Mond, Seray Sever ist eine türkische Schauspielerin
Seraza m kurd.
Serbend m kurd.
Serbest m kurd.
Serbülent m türk. / der Überlegene
Sercan m türk. / Liebling, Geliebte/r
Serdal m türk.
Serdar m türk. / altpers.: sir-dar = Kopf + Mann =  Kommandant, Befehlshaber
Sere w finn. / Kurzf. für Severiina = ernsthaft, streng
Seref m türk. / Ehre, die Stellung
Sereina w ? / für Serena = heiter, hell, ruhig
Seren m/w türk. / Rahe, Leesegel-Spiere - derjenige, der legt, ausbreitet
Serena w ital. / weibl. Form zu Serenus = heiter, hell, ruhig
    Seraina ?: Sereina
    30.01. Serena, † um 291 in Spoleto, legendäre Jungfrau u. Märtyrin
Serenella m ital., span.
Serenity m/w engl., franz. / ein Name der friedliche Stimmung suggeriert
Serenus m lat. / serenus = heiter, hell, ruhig
    Sireno
    weibl. Form: Serena
    02.08. Serenus, † um 600, Bischof von Marseille
Serfine w franz. / Kurzf. für Serafine = brennend
Serge m engl., franz. / für Sergius = Wächter, Diener
Sergei m ? / Nebenf. von Sergeij = Wächter, Diener
Sergeij m russ. / für Sergius = Wächter, Diener
    Sergej, Serguscha ?: Sergei
Sergej m russ. / Nebenf. von Sergeij = Wächter, Diener
Sergen m türk. / Vitrine, Regal - Hochebene - müde
Sergey m bulgar.
Serghei m poln. / für Sergius = Wächter, Diener, aus dem altröm. Geschlecht der Sergier
Sergi m span. / Kurzf. für Sergio = Wächter, Diener
Sergia w lat. / von Sergius = Wächterin, Dienerin
Serginho m brasil.
Sergio m ital., span. / für Sergius = Wächter, Diener
    span.: Sergi
Sergios  m griech. / für Sergius = Wächter, Diener
Sergiu m rumän. / für Sergius = Wächter, Diener
Sergius m lat. / servire = Wächter, Diener, aus dem altröm. Geschlecht der Sergier
    engl.: Serge franz.: Serge griech.: Sergios ital.: Sergio poln.: Serghei rumän.: Sergiu russ.: Sergeij span.: Sergio
    08.09. Sergius I., † 701 in Rom, Syrer aus Palermo, Papst
Serguei m russ.
Sergueievich m russ.
Sergul w kurd. / die Blume der Blumen
Serguscha m russ. / Kosef. für Sergeij = Wächter, Diener
    Guscha, Serjoscha
Serhan m türk. / Wolf, Ungeheuer - das Oberhaupt aller Sänger
Serhat m türk. / Grenze - die Grenze zwischen zwei Staaten
Serhing m kurd.
Serhiy m  
Serif m türk. / arab.: ehrenvoll, heilig
Serin w türk. / kühl, zwischen kalt und lau
Seriol m walis.
Serjoscha m russ. / Nebenf. von Serguscha = Wächter, Diener
Serkan m türk. / das adelige Blut - Vorsitzender, Oberhaupt, Direktor
Serkar m kurd.
Serkeft m kurd.
Serkewt m kurd.
Serko m kurd.
Serkut m türk. / glücklich, beglückt
Serlo m ? / lit. Gestalt in Goethes Roman "Wilhelm Meisters Lehrjahre"
Sermet m türk. / Ewigkeit, Endlosigkeit
Sermino m argent.
Sermsak    
Serteb w türk.
Saturnin m lat. / Kurzf. für Saturninus = altröm. Saatgott Saturn
Saturninus m lat. / altröm. Saatgott Saturn
    Saturnin
    franz.: Sernin
    siehe 29.11. Sernin
Serban m rumän.
Sernin m franz. / für Saturninus = altröm. Saatgott Saturn
    29.11. Sernin, † um 250, Bischof von Toulouse u. Glaubensbote in Südgallien, Märtyrer, wird angerufen bei Kopfweh, Blattern, Pest, Todesfurcht, Ameisnplage u. für eine gute Sterbestunde
Serpil w türk. / werde groß! - gedeihe! - wachse!
Serpin m türk. / Hagel, Gewitter
Serra w türk. / Leichtigkeit, Bequemlichkeit, Harmonie
Sersam m kurd.
Sert m türk. / hart beschaffen - intolerant
Sertab w türk.
Sertac m türk. / der Geachtete, eine geliebte Person
Sertap w türk. / stur, dickköpfig, dicköpfige Frau
Serter m türk. / grob, rücksichtslos
Serva w türk. / Märchen
Servaas m niederl. / für Servatius = der Gerettete
Servais m franz. / für Servatius = der Gerettete
Servan m kurd. / der Krieger
Servas m lat. / Kurzf. für Servatius = der Gerettete
Servatius m lat. / servare = retten = der Gerettete
    Servas, Servazius franz.: Servais altgriech.: Sarbatios ital.: Servazio niederl.: Servaas
    13.05. Servatius, † 384, Bischof von Tongern, Märtyrer, einer der Eisheiligen, wird angerufen bei Fußleiden, Fieber, Todesurcht, Frostschäden, Mäuse- u. Rattenplage, Rheumatismus
Servaz m lat. / Kurzf. für Servazius = retten
    ?: Vaaz
Servazio m ital. / für Servatius = retten
Servazius m lat. / Nebenf. von Servatius = retten
    Servaz dt.: Azius rhein.: Zirvel
Servdije w serb.
Server m türk. / Vorsitzender, Anführer, Kapitän
Servet m türk. / Reichtum, Wohlhaben
Servi w türk. / Zypresse - schlanke, lange Frau
Serxwebun m kurd.
Sesae m  
Sesede w türk.
Sesi w alevit. Stimme
Sesina w fries.
Sesle w fries.
Sesli w fries.
Sessel w fries.
Sesshomaru m jap. / Nebenf. von Sesshoumaru = der Zerstörer + Kreis, Leben
Sesshoumaru m jap. / Sesshou-Maru = der Zerstörer + Kreis, Leben = Zerstörer allesn Lebens
Sessle w fries.
Set m ökumen. / für Seth = Ersatz, Spross
Setanay w türk.
Setangya m indian. / kiowa: sitzender Bär
    Satank
Setareh w pers. / Stern
Sete m  
Setenza m span.
Seth m bibl. / set = setzen = Setzling
    ökumen.: Set
Seti m ägypt.
Seton m engl. / Nebenf. von Seeton = Dorf am Meer
Settela w sinti / Settela Steinbach (* 1934 in Buchten als Anna Maria † 1944 in Auschwitz) war eine niederländische Sinti, wurde von den Nazis fälschlicherweise als Jüdin mit ihrer Familie in das Vernichtungslager Auschwitz deportiert und dort getötet
Setsuko w jap. / Kind des Festes
Setta w dt. / Kosef. für Elisabeth = Gott ist Fülle, Vollkommenheit, Kurzf. für Vorn. mit …etta
SetTainte m indian. / kiowa: weisser Bär
    Satanta
Setzel w fries.
Seufert m ? / Nebenf. von Siegfried = Sieg + Friede
Seumas m schott.
Sev m got. / Gott zum Schutz des Volkes
Seval w türk. / nimm liebend! - nimm freudig entgegen!
Sevcan w türk. / lieblicher Mensch, liebenswerter Mensch
Sevda w türk. / Liebe
Sevdeger w türk. / wert, geliebt zu werden
Sevdiye w türk. / damit du liebst!
Seve w finn. / Kurzf. für Severiina = ernsthaft, streng
Sevecan w türk. / dieses Herz liebe dich!
Sevecen w türk. / gütig, mitleidig, teilnahmsvoll, liebevoll, zärtlich
Seven m/w türk. / der/die Liebende
Sevenay w türk. / der verliebte Mond
Sevencan w türk. / verliebt, in Liebe verfallen
Sevengül w türk. / verliebte Rose
Sevengün w türk. / verliebte Sonne
Sever m finn. / Kurzf. für Severi = ernsthaft, streng
Severa w lat. / weibl. Form zu Severus = ernsthaft, streng
    Severina
    21.07. Severa, um 800, Äbtissin von Ören/Trier
Severene w engl. / für Severine = ernsthaft, streng
Severi m finn. / für Severin = ernsthaft, streng
    Seeve, Sever, Sevi
    23.10. Severi = 23.10. Severin
Severian m ? / Nebenf. von Severin = ernsthaft, streng
    09.03. Severian, † um 320 in Sebaste heute Sivas/Türkei, wurde unter Kaiser Licinus zum Tod durch Erfrieren auf einem eisigen See verurteilt
Severianos m griech. / für Severinus = ernsthaft, streng
    20.04. Severianos, † nach 305 in Nikomedia heute Izmit/Türkei, als Mitglied einer Gruppe, die sich taufen ließen und zu Christus bekannten, wurde er enthauptet
Severiina w finn. / für Severina = ernsthaft, streng
    Sere, Seve
Severin m lat. / Kurzf. für Severinus = ernsthaft, streng
    altschwed.: Söfren dän.: Soren fries.: Soeverin rhein.: Frin finn.: Severi franz.: Séverin grönländ.: Suulut isländ., niederl., schwed.: Sören altnorweg.: Sevrin poln.: Seweryn ungar.: Szöreny
    08.01. Severin, † 482 in Mautern, Apostel von Norikum
    23.10. Severin, um 400, Bischof von Köln, wird angerufen bei Trockenheit, gegen Unglück
Séverin m franz. / für Severin = ernsthaft, streng
Severina w lat. / Nebenf. von Severa  = ernsthaft, streng
    Severine dän.: Sorina finn.: Severiina fries.: Sörine norweg.: Sevrina
Severine w lat. / Nebenf. von Severina  = ernsthaft, streng
    engl.: Severene franz.: Séverine
Séverine w franz. / für Severine  = ernsthaft, streng
Severino m ital. / für Severinus = ernsthaft, streng
Severinus m lat. / Nebenf. von Severus = ernsthaft, streng
    Severin dän.: Sorinus griech.: Severianos ital.: Severino rhein.: Frins
    08.01. Severinus = 08.01. Severin
Severus m lat. / severus = ernsthaft, streng = der Strenge, Ernste
    Severinus finn.: Veerus niederdt., rhein.: Zerres
    weibl. Form: Severa
    01.02. Severus, † Mitte des 4. Jh., Bischof von Ravenna
    01.02. Severus, † 571, Bischof von Cesena
    siehe auch 08.01., 23.10. Severin / 09.03. Severian / 20.04. Severianos
Seves m ? / Kosef. für Eusebius = fromm, gottesfürchtig
Sevgen w türk. / voller Liebe, liebevoll
Sevgi w türk. / Liebe, Verliebtheit
Sevgim w türk. / meine Liebe!
Sevgin w türk. / die Liebende, der Liebe verfallen
Sevgül w türk. / du bist die Rose der Liebe!
Sevgün w türk. / du bist der geliebte Tag!
Sevi m/w finn. / Kurzf. für Severi = ernsthaft, streng
    türk. / leidenschaftliche Liebe
Sevigi m türk. / Liebe - jemand, der geliebt wird - Freund, Kamerad
Sevil w türk. / jemand der immer geliebt wird, beliebt
Sevilay w türk. / beliebt wie der Mond
Sevilen m türk. / der Geliebte
Sevim w türk. / Liebreiz, Lieblichkeit, liebenswert
Sevimli w türk.
Sevin m/w türk. / habe Freude, sei begeistert!
Sevina w  
Sevinc m/w türk. / Freude, Frohsinn, Fröhlichkeit
Sevindal w türk. / freu dich, weil du so bist wie ein Ast!
Sevingül w türk. / freu dich und lache!!
Sevkal w türk. / liebe und weile!
Sevket m türk. / Erhabenheit, Grossmut
Sevki m türk. / die Macht und Erhabenheit betreffend
Sèvre m norweg. / Kurzf. für Sevrin = ernsthaft, streng
Sevri m altnorweg. / Kurzf. für Sevrin = ernsthaft, streng
Sevrin m altnorweg. / für Severin = ernsthaft, streng
    Sèvre, Sevri
Sevrina w norweg. / für Severina = ernsthaft, streng
    Sevrine
Sevrine w norweg. / Nebenf. von Sevrina = ernsthaft, streng
    Soverine
Sevsay w türk. / liebe und ehre!
Sevsen w türk. / wenn du lieben würdest!!
Sevsevil w türk. / liebe und werde geliebt!
Sevtap w türk. / angebetet werden, sehr geliebt werden, geliebte und angebetete Frau
Seward m altengl. / Beschützer des Meers
    Sewerd
Sewarion m georg.
Sewart m fries., niederdt. / Nebenf. von Siewert = Sieg + Schutz, Hüter
Sewerd m engl. / Nebenf. von Seward = Beschützer des Meers
Seweryn m poln. / für Severin = ernsthaft, streng
Sexburg w  
Sexburh w angelsächs.
Sexiena w fries.
Sexton m mittelengl. / Kirchenwächter
Sextus m lat. / der Sechste
Seydi m türk. / Nebenf. von Seyit = Führer, Anführer - der, der von dem Stamm des heiligen Mohammed stammt
Seyed m pers.
    weibl. Form: Seyedeh
Seyedeh w pers. / weibl. Form zu Seyed
Seyet m  
Seyfettin m türk. / das Schwert der Religion, der Beschützer der Religion
Seyfi m türk. / wie ein Schwert - den Wehrdienst betreffend
Seyhan m/w türk. / Fluss in der Türkei
Seyhun m türk. / ein Fluß in Mittelasien
Seyit m türk. / Führer, Anführer - der, der von dem Stamm des heiligen Mohammed stammt
    anatol.: Seyyid
Seylan   türk.
Seyma w türk.
Seymen m  
Seymor m amerik. / für Seymour = vom heiligen Maur
Seymour m schott. / altfranz.: vom heiligen Maur
    Seymor
Seyran w türk. / Wanderung, Marsch - große Reise
Seyyal w türk. / fließend, strömend
Seyyid m anatol. / für Seyit = Führer, Anführer - der, der von dem Stamm des heiligen Mohammed stammt
Seza w türk. / passend, wert, würdig, verdienend
Sezai m türk. / passend
Sezal m/w türk. / merken, wahrnehmen, nehmen!! - derjenige, der eine Vorahnung hat, etwas fühlt, spürt
    Sezen, Sezer, Sezgin
Sezan w türk. / wahrnehmen und gedenken!!
Sezay w türk. / Wahrnehmung und Schönheit, schön wie der Mond
Sezek w türk. / jemand, der wahrnimmt, versteht, fühlt, bemerkt
Sezen m/w türk. / Nebenf. von Sezal = merken, wahrnehmen, nehmen!! - derjenige, der eine Vorahnung hat, etwas fühlt, spürt
Sezer m/w türk. / Nebenf. von Sezal = merken, wahrnehmen, nehmen!! - derjenige, der eine Vorahnung hat, etwas fühlt, spürt
Sezgen w türk. / Wahrsagerin, Vorahnerin
Sezgi w türk. / Kurzf. für Sezgin = merken, wahrnehmen, nehmen!! - derjenige, der eine Vorahnung hat, etwas fühlt, spürt
Sezgin m/w türk. / Nebenf. von Sezal = merken, wahrnehmen, nehmen!! - derjenige, der eine Vorahnung hat, etwas fühlt, spürt
    Sezgi
Sezginay w türk. / ahnender Mond, intuitiver Mond
Sezginer m türk. / ein Held, der die Fähigkeit hat, zu hören, spüren, fühlen
Sezin   türk. / ahnen, wittern, bemerken, von einer Sache Wind bekommen
Sezis m türk. / Vorahnung, Intuition
Sha m/w ? / Nebenf. von Shah = König, Herrscher
Shaam m ind. / Shaam, alias Shamsudeen, tamilischer Schauspieler bei Kollywood
Shaban m arab. / 8. Monat des muslimischen lunaren Kalenders
    Chaban alban., türk.: Saban
    weibl. Form: Shabana
Shabana w pakistan. / weibl. Form zu Shaban = 8. Monat des muslimischen lunaren Kalenders
Shabina w arab.
Shabnam w pers. / Tau
Shack m afrikan.
Shada w indian. / Nebenf. von Shadha = Pelikan
Shadae w engl. / Nebenf. von Shardae = sie, die die Ehre königlich gemacht hat
Shadan w arab. / junge Gazelle
    pers. / glücklich
Shadee w pers. / Nebenf. von Shadi = Zufriedenheit
Shadhaa w arab. / Nebenf. von Shadha = Aroma
Shadha w arab. / Aroma
    Shadhaa
    indian. / Pelikan
    Shada
Shadhiyah w arab. / aromatisch
Shadi m/w arab. / Sänger/in
    Chadi
    indian. / navajo: ältere Schwester
    pers. / Zufriedenheit
    Shadee
Shadia w arab. / Nebenf. von Shadiyah = Sängerin
Shadin m arab. / junger Hirsch, Hirschkalb
Shadiyah w arab. / Nebenf.von Shadi = Sänger/in
    Shadia
Shadow m/w amerik. / Schatten
Shae m engl. / für Shea = imponierend, beeindruckend o. scharfsinnig
    Shai, Shaye
Shafeeq m arab. / Nebenf. von Shafiq = nett, mitfühlend, zart